Noir - Pascal ObispoÜbersetzung ins Englische




Noir
Black
Noir comme les taches sur mes devoirs
Black like the stains on my homework
À chercher des échappatoires
Trying to find escape routes
Aux pensions et à leurs dortoirs
From boarding schools and their dormitories
Aux pensions et à leurs dortoirs
From boarding schools and their dormitories
Noir comme une perte de mémoire
Black like a loss of memory
Que l'on voudrait encore avoir
That I still wish I had
Pour passer entre les cafards
To slip between the cockroaches
Passer entre les cafards
Slip between the cockroaches
Noir comme nos amours
Black like our loves
Qui n'ont plus le goût du réglisse, non
Which no longer have the taste of licorice, no
Comme l'encre d'un tatou'
Like the ink of a tattoo
Qui vient cacher les cicatrices
That comes to hide the scars
Noir comme nos amours
Black like our loves
Moi qui croyais en la justice
Me, who believed in justice
Noir, c'est la couleur de ton regard
Black, it's the color of your gaze
Quand il me dit qu'il est trop tard
When it tells me it's too late
Et m'interdit d'encore y croire
And forbids me to believe in it anymore
Et m'interdit d'encore y croire
And forbids me to believe in it anymore
Noir comme désir est un cauchemar
Black like desire is a nightmare
tout peut basculer un soir
Where everything can tip over one night
Qui peut prétendre juger l'histoire, notre histoire
Who can pretend to judge history, our history
Juger l'histoire
Judge history
Noir comme nos toujours
Black like our always
Qui en moi lentement finnissent
Which slowly finish in me
Comme un goût d'avant-dégout
Like a taste of pre-disgust
Malgré encore des sacrifices
Despite still making sacrifices
Noir comme nos toujours, toujours
Black like our always, always
Qui d'entre les doigts vous glissent
Which slip through your fingers
Qui d'entre les doigts vous glissent
Which slip through your fingers
Vous glissent
Slip through your fingers
Noir comme nos amours, amours
Black like our loves, loves
Qui n'ont plus le goût du réglisse, non
Which no longer have the taste of licorice, no
Noir comme nos toujours, nos toujours
Black like our always, our always
Qui d'entre les doigts vous glissent
Which slip through your fingers
Vous glissent
Slip through your fingers
Noir comme nos amours, nos amours
Black like our loves, our loves
Qui n'ont plus le goût, non
Which no longer have the taste, no
Nos toujours, nos toujours
Our always, our always
Qui d'entre les doigts vous glissent
Which slip through your fingers
Qui d'entre les doigts vous glissent
Which slip through your fingers





Autoren: Lionel Florence, Pascal Obispo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.