Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
se
mi
baci
mentre
sto
guidando
Если
ты
целуешь
меня,
пока
я
за
рулем,
dove
andiamo
poi
non
lo
so
più
Куда
мы
едем,
я
уже
не
знаю.
dicono
che
ho
il
cervello
stanco
Говорят,
что
мой
мозг
устал,
come
dici
tu
che
non
c'è
l'ho
più
Как
говоришь
ты,
что
у
меня
его
больше
нет.
ma
riesco
ancora
a
leggere
il
giornale
Но
я
все
еще
могу
читать
газету
e
andare
in
bagno
И
ходить
в
туалет
contemporaneamente
Одновременно,
che
è
anche
più
importante
Что
даже
важнее,
di
giocare
con
i
videogiochi
Чем
играть
в
видеоигры
e
dire
che
mi
piaci
tu
di
più
И
говорить,
что
ты
мне
нравишься
больше
всего.
start
e
parte
la
vita
Старт,
и
жизнь
начинается,
è
un'altra
giornata
Это
еще
один
день,
e
chi
vivrà
vedrà
И
кто
доживет,
тот
увидит.
tu
forse
non
lo
sai
Ты,
возможно,
не
знаешь,
ma
non
è
finita
Но
это
еще
не
конец.
tu
vedi
l'uscita
lontana
per
noi
Ты
видишь
выход
далеко
для
нас.
ma
il
discorso
mentre
sto
scrivendo
Но
этот
разговор,
пока
я
пишу,
garantito
che
Гарантирую,
è
tutto
tempo
perso
Это
все
потерянное
время.
allora
smetti
di
pensare
ad
alta
voce
Так
что
перестань
думать
вслух
e
dimmi
che
ti
piace
stare
qui
con
me
И
скажи,
что
тебе
нравится
быть
здесь
со
мной,
senza
fari
inutili
domande
Не
задавая
лишних
вопросов,
senza
dirci
che
staremo
insieme
anche
per
sempre
Не
говоря
друг
другу,
что
мы
будем
вместе
навсегда,
di
vederti
istante
dopo
istante
Видеть
тебя
мгновение
за
мгновением
—
è
un
bene
per
la
mente
Это
благо
для
души,
spero
anche
per
te
Надеюсь,
и
для
тебя
тоже.
start
e
parte
la
vita
Старт,
и
жизнь
начинается,
è
un'altra
giornata
Это
еще
один
день,
e
chi
vivrà
vedrà
И
кто
доживет,
тот
увидит.
tu
forse
non
lo
sai
Ты,
возможно,
не
знаешь,
ma
non
è
finita
Но
это
еще
не
конец.
tu
vedi
l'uscita
lontana
per
noi
Ты
видишь
выход
далеко
для
нас,
per
noi
in
questa
partita
Для
нас
в
этой
игре,
vogliamo
giocarla
in
velocità
Мы
хотим
сыграть
ее
на
скорости,
e
vada
come
vada
И
будь
что
будет,
qui
noi
sulla
strada
Мы
здесь,
на
дороге,
e
chissà
dove
ci
porterà
И
кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
e
noi
sulla
strada
И
мы
на
дороге,
e
chissà
dove
ci
porterà
И
кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tommaso Pugliese
Album
Ti brucia
Veröffentlichungsdatum
17-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.