Passenger - Staring At the Stars (Acoustic) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Staring At the Stars (Acoustic) - PassengerÜbersetzung ins Russische




Staring At the Stars (Acoustic)
Глядя на Звезды (Акустика)
Tobacco stains our yellow teeth
Табак окрасил наши зубы в желтый,
And all our fingers and underneath
И все наши пальцы, и под ногтями,
Our fingernails, that clasp on sheets
Что цепляются за простыни,
As we try desperately to sleep
Пока мы отчаянно пытаемся уснуть.
Hearts are sad and eyes are tired
Сердца грустят, а глаза устали,
And all this Red Bull keeps us wired
И весь этот Ред Булл держит нас на взводе,
Gives us wings
Дает нам крылья,
It gives us rings around our eyes
Дает нам круги под глазами.
We put three sugars in our tea
Мы кладем три ложки сахара в чай,
Sit to watch too much day time TV
Сидим, смотрим слишком много дневного ТВ,
And laugh at mums
И смеемся над мамашами,
Who don't know who the father is
Которые не знают, кто отец.
And all our girlfriends are long gone
И все наши подруги давно ушли,
We watch too much internet porn
Мы смотрим слишком много порно в интернете.
Who needs love
Кому нужна любовь,
When you've got silicone and strap ons
Когда у тебя есть силикон и страпоны?
And beer bloats our spoiled guts
И пиво раздувает наши испорченные животы,
And shit jobs keep us in ruts
И дерьмовая работа держит нас в коле rutе,
And keep us eying up
И заставляет нас рассматривать
The what's and ifs and buts and maybes
Все "что", "если" и "но" и "может быть".
And falling over in the street
И падать на улице
Is just a part of every week
Просто часть каждой недели.
And we lie drunkenly
И мы лежим пьяные,
Just staring at the stars
Просто глядя на звезды.
Remember when they were in reach
Помнишь, когда они были в пределах досягаемости?
And all the teachers used to teach
И все учителя учили,
You can do anything
Что ты можешь сделать все,
If you put your mind to it
Если приложишь к этому свой ум.
We put our minds to it all
Мы приложили к этому все наши умы,
But disappointment crashed the ball
Но разочарование разрушило все.
We could have done anything
Мы могли бы сделать все,
But we just never quite knew it
Но мы просто никогда этого не знали.
So tie your scarf on tight
Так что завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.
Tie your scarf on tight
Завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.
And tie your scarf on tight
И завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.
And tie your scarf on tight
И завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.
Oh oh, so tie your scarf on tight
О-о, так что завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.
And tie your scarf on tight
И завяжи свой шарф потуже,
It's to be a cold night
Ночь будет холодной.





Autoren: Michael Rosenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.