Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es, Tu Fuiste
Она Есть, Ты Была
No
sé
cómo
has
podido
preguntarme
Не
знаю,
как
ты
могла
спросить
меня
Que
cómo
es
ella
Какова
она
Que
cómo
siente
Что
чувствует
Que
si
es
muy
bella
Красива
ли
очень
Tal
vez
será
difícil
explicarme
Может,
будет
трудно
объяснить
No
quiero
herirte
Не
хочу
ранить
тебя
Me
heriste
mucho
Ты
ранила
меня
сильно
Tanto
te
quise
Так
сильно
я
тебя
любил
Perdona
si
te
hieren
mis
palabras
Прости,
если
ранят
тебя
мои
слова
Tú
misma
me
has
pedido
que
lo
exprese
Ты
сама
просила
меня
выразить
это
A
veces
las
verdades
son
amargas
Порой
правда
бывает
горькой
Pero
es
justo
decirlas
indolentes
Но
справедливо
сказать
её
бесстрастно
Mientras
ella
es
manantial
que
fluye
В
то
время
как
она
- родник,
что
течёт
Tú
fuiste
torrente
que
todo
destruye
Ты
была
потоком,
что
всё
разрушает
Mientras
ella
es
brisa
en
primavera
В
то
время
как
она
- весенний
ветерок
Tú
fuiste
ciclón
en
una
pradera
Ты
была
циклоном
на
лугу
Mientras
ella
es
calma
en
mis
anhelos
В
то
время
как
она
- покой
в
мечтах
Tú
fuiste
motivo
de
amargos
desvelos
Ты
была
причиной
горьких
бессонниц
Mientras
ella
es
esa
paz
que
busco
В
то
время
как
она
- мир,
что
ищу
Fuiste
incertidumbre
de
un
despertar
brusco
Ты
была
тревогой
резкого
пробужденья
Pero
pude
al
despertar
Но
смог
я,
пробудившись
Convencerme
que
al
final
Убедить
себя,
что
в
итоге
Tú
no
eras
lo
que
yo
esperé
encontrar
Ты
не
была
тем,
кого
ждал
найти
Tal
vez
en
nuestro
caso
no
hay
culpables
Может,
в
нашем
случае
нет
виноватых
La
inexperiencia
Незрелость
Tal
vez
el
tiempo
Возможно
время
O
la
inconsciencia
Или
бездумность
Perdona
si
te
hieren
mis
palabras
Прости,
если
ранят
тебя
мои
слова
Tú
misma
me
has
pedido
que
lo
exprese
Ты
сама
просила
меня
выразить
это
A
veces
las
verdades
son
amargas
Порой
правда
бывает
горькой
Pero
es
justo
decirlas
indolentes
Но
справедливо
сказать
её
бесстрастно
Mientras
ella
es
calma
en
mis
anhelos
В
то
время
как
она
- покой
в
мечтах
Tú
fuiste
motivo
de
amargos
desvelos
Ты
была
причиной
горьких
бессонниц
Mientras
ella
es
más
que
reina
esclava
В
то
время
как
она
- больше
чем
королева-рабыня
Tú
fuiste
un
vacío
donde
no
había
nada
Ты
была
пустотой,
где
не
было
ничего
Mientras
ella
es
manantial
que
fluye
В
то
время
как
она
- родник,
что
течёт
Tú
fuiste
torrente
que
todo
destruye
Ты
была
потоком,
что
всё
разрушает
Mientras
ella
es
brisa
en
primavera
В
то
время
как
она
- весенний
ветерок
Tú
fuiste
ciclón
en
una
pradera
Ты
была
циклоном
на
лугу
Pero
pude
al
despertar
Но
смог
я,
пробудившись
Convencerme
que
al
final
Убедить
себя,
что
в
итоге
Tú
no
eras
lo
que
yo
esperé
encontrar
Ты
не
была
тем,
кого
ждал
найти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Rios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.