В поисках чуда
Auf der Suche nach einem Wunder
А
мы
играли,
е
у
лари
дари
Und
wir
spielten,
ye
u
lari
dari
И
едкий
дым
все
чаще
оставался
на
эмали
Und
der
beißende
Rauch
blieb
immer
öfter
auf
dem
Zahnschmelz
А
дни
летели,
и
эти
годы
пропадали
Und
die
Tage
flogen,
und
diese
Jahre
vergingen
А
дни
летели,
эти
годы
Und
die
Tage
flogen,
diese
Jahre
Земля
богата,
мы
опять
в
поисках
чуда
Die
Erde
ist
reich,
wir
sind
wieder
auf
der
Suche
nach
einem
Wunder
Двигаясь
в
танце,
набираем
амплитуду
Bewegen
uns
im
Tanz,
gewinnen
an
Amplitude
Я
забуду
обо
всем,
мой
бог
Ich
werde
alles
vergessen,
mein
Gott
Но
про
тебя
не
буду
Aber
dich
werde
ich
nicht
vergessen
Тонкий
свет
забьется
изнутри
сосуда
Ein
feines
Licht
wird
aus
dem
Inneren
des
Gefäßes
schlagen
Это
просыпался
будда
Das
ist
der
erwachende
Buddha
Неизбежен
был
прогресс
Der
Fortschritt
war
unvermeidlich
Пока
я
ставил
все
на
кон
Während
ich
alles
auf
eine
Karte
setzte
В
этой
игре
на
интерес
In
diesem
Spiel
aus
Interesse
Глаза,
смотрящие
с
икон
Die
Augen,
die
von
den
Ikonen
blicken
Меня
влекли
в
этот
процесс
Zogen
mich
in
diesen
Prozess
За
занавес
Hinter
den
Vorhang
Голубка
села
с
солнцем
Eine
Taube
setzte
sich
mit
der
Sonne
На
стоящий
деревянный
крест
Auf
das
stehende
Holzkreuz
Волк
выгрызает
лапу
из
капкана
Ein
Wolf
beißt
seine
Pfote
aus
der
Falle
И
несется
в
лес
Und
rennt
in
den
Wald
За
занавес
Hinter
den
Vorhang
Я
помню
жажду
крови
тех
Ich
erinnere
mich
an
den
Blutdurst
derer
Чье
темя
тяжелит
корона
Deren
Scheitel
die
Krone
beschwert
Чувства
страдающих
за
всех
Die
Gefühle
derer,
die
für
alle
leiden
Что
не
перевести
дословно
Die
man
nicht
wörtlich
übersetzen
kann
Этот
дом
полон
боли
Dieses
Haus
ist
voller
Schmerz
Этот
мир
полон
страха
Diese
Welt
ist
voller
Angst
И
ты
каждый
день
вдыхаешь
Und
du
atmest
jeden
Tag
Его
леденящий
запах
Ihren
eisigen
Geruch
ein
Мы
играли,
е
у
лари
дари
Wir
spielten,
ye
u
lari
dari
И
едкий
дым
все
чаще
оставался
на
эмали
Und
der
beißende
Rauch
blieb
immer
öfter
auf
dem
Zahnschmelz
А
дни
летели,
и
эти
годы
пропадали
Und
die
Tage
flogen,
und
diese
Jahre
vergingen
А
дни
летели,
эти
годы
пропадали
Und
die
Tage
flogen,
diese
Jahre
vergingen
А
мы
играли,
е
у
лари
дари
Und
wir
spielten,
ye
u
lari
dari
И
едкий
дым
все
чаще
оставался
на
эмали
Und
der
beißende
Rauch
blieb
immer
öfter
auf
dem
Zahnschmelz
А
дни
летели,
и
эти
годы
пропадали
Und
die
Tage
flogen,
und
diese
Jahre
vergingen
А
дни
летели,
эти
годы
пропадали
Und
die
Tage
flogen,
diese
Jahre
vergingen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: габитов дмитрий вадимович, ильичев никита андреевич
Album
Мнемоник
Veröffentlichungsdatum
01-03-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.