Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Te Firmo
Wo soll ich unterschreiben?
Me
desperté
bien
agüitado
Ich
bin
total
niedergeschlagen
aufgewacht,
Porque
ya
ni
en
mis
sueños
me
haces
caso
Weil
du
mich
nicht
mal
in
meinen
Träumen
beachtest.
Y
los
mensajes
que
mandé
Und
auf
die
Nachrichten,
die
ich
geschickt
habe,
Ni
por
error
tú
me
has
contestado
Hast
du
mir
nicht
mal
versehentlich
geantwortet.
Te
haces
la
difícil
Du
gibst
dich
unnahbar,
Conmigo,
que
soy
terco
Bei
mir,
der
ich
hartnäckig
bin.
Tú
sígueme
bateando
Gib
mir
ruhig
weiter
einen
Korb,
Que
yo
sigo
intentando
Ich
versuche
es
weiter,
Pa
que
se
ponga
bueno
Damit
es
richtig
gut
wird.
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
Pa
que
me
mires
bonito
Bis
du
mich
liebevoll
ansiehst,
Pa
que
me
truenes
un
beso
Bis
du
mir
einen
Kuss
gibst,
No
sueltes
mi
mano
Meine
Hand
nicht
loslässt
Y
tú
sientas
lo
mismo
Und
du
dasselbe
fühlst.
Dime
dónde
te
firmo
Sag
mir,
wo
ich
unterschreiben
soll,
Porque
no
tengo
dudas
Denn
ich
habe
keine
Zweifel,
De
que
vas
a
clavarte
Dass
du
dich
in
mich
verknallen
wirst
Y
vas
a
presumirme
Und
mit
mir
angeben
wirst,
Con
tus
amigas
Vor
deinen
Freundinnen.
Y
me
atrevo
a
decir
Und
ich
wage
zu
behaupten,
Que
no
tardas
en
decir
Dass
es
nicht
lange
dauert,
bis
du
sagst,
Que
soy
el
amor
de
tu
vida
Dass
ich
die
Liebe
deines
Lebens
bin.
Y
hasta
que
me
quieras,
chiquita
Und
bis
du
mich
liebst,
Kleine,
Ya
te
la
sabes
Du
weißt
ja,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
Pa
que
me
mires
bonito
Bis
du
mich
liebevoll
ansiehst,
Pa
que
me
truenes
un
beso
Bis
du
mir
einen
Kuss
gibst,
No
sueltes
mi
mano
Meine
Hand
nicht
loslässt
Y
tú
sientas
lo
mismo
Und
du
dasselbe
fühlst.
Dime
dónde
te
firmo
Sag
mir,
wo
ich
unterschreiben
soll,
Porque
no
tengo
dudas
Denn
ich
habe
keine
Zweifel,
De
que
vas
a
clavarte
Dass
du
dich
in
mich
verknallen
wirst
Y
vas
a
presumirme
Und
mit
mir
angeben
wirst,
Con
tus
amigas
Vor
deinen
Freundinnen.
Y
me
atrevo
a
decir
Und
ich
wage
zu
behaupten,
Que
no
tardas
en
decir
Dass
es
nicht
lange
dauert,
bis
du
sagst,
Que
soy
el
amor
de
tu
vida
Dass
ich
die
Liebe
deines
Lebens
bin.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfaro Aylín, Amanda Yareli Coronel Gonzales, Hector Pastrana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.