Pastrana - Donde Te Firmo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Donde Te Firmo - PastranaÜbersetzung ins Deutsche




Donde Te Firmo
Wo soll ich unterschreiben?
Me desperté bien agüitado
Ich bin total niedergeschlagen aufgewacht,
Porque ya ni en mis sueños me haces caso
Weil du mich nicht mal in meinen Träumen beachtest.
Y los mensajes que mandé
Und auf die Nachrichten, die ich geschickt habe,
Ni por error me has contestado
Hast du mir nicht mal versehentlich geantwortet.
Te haces la difícil
Du gibst dich unnahbar,
Conmigo, que soy terco
Bei mir, der ich hartnäckig bin.
sígueme bateando
Gib mir ruhig weiter einen Korb,
Que yo sigo intentando
Ich versuche es weiter,
Pa que se ponga bueno
Damit es richtig gut wird.
Solo es cuestión de tiempo
Es ist nur eine Frage der Zeit,
Pa que me mires bonito
Bis du mich liebevoll ansiehst,
Pa que me truenes un beso
Bis du mir einen Kuss gibst,
No sueltes mi mano
Meine Hand nicht loslässt
Y sientas lo mismo
Und du dasselbe fühlst.
Dime dónde te firmo
Sag mir, wo ich unterschreiben soll,
Porque no tengo dudas
Denn ich habe keine Zweifel,
De que vas a clavarte
Dass du dich in mich verknallen wirst
Y vas a presumirme
Und mit mir angeben wirst,
Con tus amigas
Vor deinen Freundinnen.
Y me atrevo a decir
Und ich wage zu behaupten,
Que no tardas en decir
Dass es nicht lange dauert, bis du sagst,
Que soy el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens bin.
Y hasta que me quieras, chiquita
Und bis du mich liebst, Kleine,
Ya te la sabes
Du weißt ja,
¡Pastrana!
Pastrana!
Solo es cuestión de tiempo
Es ist nur eine Frage der Zeit,
Pa que me mires bonito
Bis du mich liebevoll ansiehst,
Pa que me truenes un beso
Bis du mir einen Kuss gibst,
No sueltes mi mano
Meine Hand nicht loslässt
Y sientas lo mismo
Und du dasselbe fühlst.
Dime dónde te firmo
Sag mir, wo ich unterschreiben soll,
Porque no tengo dudas
Denn ich habe keine Zweifel,
De que vas a clavarte
Dass du dich in mich verknallen wirst
Y vas a presumirme
Und mit mir angeben wirst,
Con tus amigas
Vor deinen Freundinnen.
Y me atrevo a decir
Und ich wage zu behaupten,
Que no tardas en decir
Dass es nicht lange dauert, bis du sagst,
Que soy el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens bin.





Autoren: Alfaro Aylín, Amanda Yareli Coronel Gonzales, Hector Pastrana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.