Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesdames
et
messieurs
approchez-vous
sans
bousculade
Дамы
и
господа,
подходите
без
толкотни,
Servez-vous
du
gin
pour
les
autres
p'tits
y'a
de
la
limonade
Угощайтесь
джином,
а
для
малышей
есть
лимонад.
Nous
parlons
poliment,
à
l'entrée
il
y
a
eu
la
fouille
Мы
говорим
вежливо,
на
входе
был
досмотр,
Ce
soir
c'est
organisé
dans
un
esprit
cool
Сегодня
вечером
всё
организовано
в
непринужденной
обстановке.
Mais
pas
à
pas
vers
l'entrée
tous
tes
problèmes
s'effacent
Но
шаг
за
шагом,
по
мере
приближения
ко
входу,
все
твои
проблемы
исчезают,
Et
de
ce
fait
de
te
préoccuper
du
temps
qui
passe
И
ты
перестаешь
беспокоиться
о
беге
времени.
Cette
réunion
d'amis
se
poursuivra
jusqu'à
l'aurore
Эта
встреча
друзей
продлится
до
рассвета,
Le
seul
but
à
atteindre
est
que
tu
puisse
bouger
ton
corps
Единственная
цель
— чтобы
ты
мог
двигать
своим
телом.
Nous
restons
libres
comme
l'air
a
la
cadence
des
spots
Мы
остаемся
свободными,
как
воздух,
в
ритме
прожекторов,
Et
toujours
fidèles
à
cette
ambiance
qui
nous
emporte
И
всегда
верны
этой
атмосфере,
которая
нас
уносит.
Laisse-toi
bercer
par
cette
thérapie
musicale
Позволь
себя
убаюкать
этой
музыкальной
терапией,
Oublie
tes
querelles
l'extérieur
c'est
pas
le
principal
Забудь
свои
ссоры,
внешний
мир
— это
не
главное.
J'estime
que
cette
musique
est
vraiment
à
la
hauteur
Я
считаю,
что
эта
музыка
действительно
на
высоте,
Amuse-toi,
apprécie-la
à
sa
juste
valeur
Развлекайся,
оцени
её
по
достоинству.
De
la
chute
de
tes
reins
suite
d'un
mouvement
du
bassin
От
изгиба
твоей
талии,
вслед
за
движением
бедер,
Un
geste
qui
s'amplifie
à
chaque
passage
du
refrain
Жест,
который
усиливается
с
каждым
повторением
припева.
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя,
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя.
Même
sous
les
'teilles
de
champagne
je
ne
perds
pas
le
nord
Даже
под
бутылками
шампанского
я
не
теряю
головы,
Cap
sur
la
piste
de
danse
des
'tasses
remuent
leurs
corps
Курс
на
танцпол,
тела
двигаются.
De
bâbord
à
tribord,
j'ai
le
mal
de
mer
С
борта
на
борт,
меня
укачивает,
Mais
je
me
laisse
tenter
par
le
flot
d'un
dernier
verre
Но
я
поддаюсь
соблазну
последнего
бокала.
Dès
lors
je
découvre
à
l'évidence
С
этого
момента
я
обнаруживаю
очевидное,
Une
frénésie
musicale
qui
active
tes
sens
Музыкальное
безумие,
которое
пробуждает
твои
чувства.
Sans
excès
la
soirée
se
déroule
Без
излишеств
вечер
продолжается,
Les
bandits
ce
soir
n'ont
pas
mis
de
cagoule
Сегодня
вечером
бандиты
не
надели
маски.
Le
visage
découvert
à
tout
homme
de
l'univers
С
открытым
лицом
каждому
человеку
во
вселенной,
La
nuit
est
à
son
paroxysme
pour
nos
soeurs
et
nos
frères
Ночь
достигает
своего
апогея
для
наших
сестер
и
братьев.
Je
ne
remarque
rien
d'étrange
dans
les
comportements
Я
не
замечаю
ничего
странного
в
поведении,
Juste
un
excès
de
fantaisie
dans
les
déhanchements
Только
избыток
фантазии
в
движениях
бедер.
La
boule
à
facette
reflète
l'image
des
gens
qui
font
la
fête
Зеркальный
шар
отражает
образы
людей,
которые
празднуют,
O-oh
balance-toi
О-о,
качайся
Et
jamais
ne
t'arrêtes
И
никогда
не
останавливайся.
De
la
chute
de
tes
reins
suite
d'un
mouvement
du
bassin
От
изгиба
твоей
талии,
вслед
за
движением
бедер,
Un
geste
qui
s'amplifie
à
chaque
passe
du
refrain
Жест,
который
усиливается
с
каждым
проходом
припева.
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя,
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя.
Balance-toi,
laisse
le
groove
guider
tes
pas
Качайся,
позволь
груву
вести
тебя,
Balance-toi,
laisse
le
groove
guider
tes
pas
Качайся,
позволь
груву
вести
тебя.
L'ambiance
est
vraiment
montée
à
son
maximum
Атмосфера
действительно
достигла
своего
максимума,
Mon
body
sent
la
musique
comme
une
coulée
d'opium
Мое
тело
чувствует
музыку,
как
поток
опиума.
Montons
le
volume
car
dès
à
présent
tout
semble
parfait
Сделаем
звук
громче,
потому
что
сейчас
все
кажется
идеальным,
Le
contrat
est
rempli
nous
sommes
là
pour
vous
faire
bouger
Контракт
выполнен,
мы
здесь,
чтобы
заставить
вас
двигаться.
La
basse
résonne
sur
des
airs
de
G.
Funk,
Бас
звучит
на
мотив
G-фанка,
Mets-toi
à
l'aise
et
si
tu
tapes
balance-toi
Расслабься
и,
если
ты
в
теме,
качайся.
Nous
sommes
là
pour
vous
servir,
Мы
здесь,
чтобы
служить
вам,
Et
puis
j'suppose
que
tu
frappes
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
И
я
полагаю,
что
ты
танцуешь
и
в
радости,
и
в
горе.
Le
moment
est
propice,
attaquons
la
dernière
danse
Сейчас
самое
время,
начнем
последний
танец,
Au
nom
de
tous
les
miens,
je
tire
ma
révérence
От
имени
всех
моих,
я
кланяюсь.
De
la
chute
de
tes
reins
suite
d'un
mouvement
du
bassin
От
изгиба
твоей
талии,
вслед
за
движением
бедер,
Un
geste
qui
s'amplifie
à
chaque
passe
du
refrain
Жест,
который
усиливается
с
каждым
проходом
припева.
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя,
Lèves
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя.
He-ou...
Léve
les
bras
Эй-у...
Подними
руки,
Balance-toi,
balance-toi!
Качайся,
качайся!
(Balance-toi,
laisse
le
groove
guider
tes
pas)
(Качайся,
позволь
груву
вести
тебя)
Léve
les
bras,
balance-toi
Подними
руки,
качайся,
Sur
le
rythme
de
nos
voix
(balance-toi)
В
ритме
наших
голосов
(качайся).
Laisse
le
groove
guider
tes
pas
Позволь
груву
вести
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.