Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enviyon
on
the
mix
Enviyon
на
сведении
Prestige
Worldwide
just
like
step
brothers
Prestige
Worldwide,
как
в
«братьях
по
несчастью»
You'd
stub
your
toe
even
if
you
try
to
step
brother
Ты
бы
ударился
мизинцем,
даже
если
бы
пытался
стать
мне
братом
I'm
with
the
realest
of
the
real
it's
just
clones
of
me
Я
с
самыми
настоящими,
вокруг
меня
одни
клоны
Some
clones
of
you
is
just
a
fax
machine
yes
indeed
А
твои
клоны
— это
просто
факс,
да,
точно
You
just
a
lil
baby
waiting
on
to
be
pampered
Ты
просто
малышка,
ждёшь,
когда
тебя
будут
баловать
A
Ptag
visual
is
out
you
say
you
can't
stand
him
Вышел
новый
клип
Ptag,
а
ты
говоришь,
что
не
выносишь
его
Well
I'm
a
stabilized
table
on
the
totem
pole
Что
ж,
я
— устойчивый
столп
тотемного
столба
Throw
a
poll
I'll
get
a
100
votes
Устрой
голосование,
я
получу
100%
голосов
To
get
as
worm
as
me
you
need
about
a
hundred
coats
yeah
no
joke
Чтобы
стать
таким
же
крутым,
как
я,
тебе
понадобится
сотня
шуб,
да,
без
шуток
I'm
on
a
locomotive
move
and
yes
you
lacking
coal
Я
двигаюсь,
как
локомотив,
а
у
тебя,
похоже,
нет
угля
I'm
a
born
sinner
Я
прирождённый
грешник
Born
again
winner
Возрождённый
победитель
I
resurrected
came
back
as
a
better
man
Я
воскрес
и
вернулся
лучшим
человеком
Take
off
that
varsity
i'm
deserving
a
letterman
Сними
эту
форму,
я
заслужил
звание
«спортсмена
года»
Whatever
is
the
standard
promise
you
I
ain't
involve
Каким
бы
ни
был
стандарт,
обещаю,
я
не
при
делах
How
did
the
player
come
the
coach
and
now
he
coach
you
all
Как
игрок
стал
тренером,
а
теперь
тренирует
вас
всех?
This
went
from
basket
til
now
practice
hope
you
fumble
ball
Всё
начиналось
с
бросков
в
корзину,
а
теперь
тренировки,
надеюсь,
ты
не
упустишь
мяч
Gave
you
the
green
light
like
it's
squid
games
Дал
тебе
зелёный
свет,
как
в
«Игре
в
кальмара»
How
did
the
guess
ruin
your
couch
just
like
Rick
James
Как
этот
гость
испортил
твой
диван,
как
Рик
Джеймс?
This
ain't
no
Pixar
movie
but
we
in
sky
like
planes
Это
не
Pixar,
но
мы
в
небе,
как
самолёты
We
took
a
sip
of
what
you
had
and
it
was
kinda
plane
Мы
сделали
глоток
того,
что
было
у
тебя,
и
это
было
как-то
пресно
Sorta
tdkish
cause
it
was
kinda
blank
Своего
рода
«так
себе»,
потому
что
было
как-то
пусто
Why
you
selling
cds
for
we
in
a
different
wave
Зачем
ты
продаёшь
диски?
Мы
на
другой
волне
I'll
still
outsell
with
printed
cds
and
no
cds
made
Я
всё
равно
буду
продавать
больше,
даже
с
пиратскими
дисками
или
вообще
без
них
And
if
I
wasn't
stowing
I'll
be
rapping
but
still
rapping
and
I'm
stowing
И
если
бы
я
не
занимался
своими
делами,
я
бы
читал
рэп,
но
я
всё
ещё
читаю
рэп,
и
я
занимаюсь
своими
делами
Said
she
never
dated
either
yeah
I'm
knowing
Сказала,
что
никогда
не
встречалась
ни
с
одним
из
них,
да,
я
знаю
You
ain't
open
but
you
are
for
hood
scammers
Ты
не
открыта,
но
ты
открыта
для
мошенников
из
гетто
Date
one
nigga
and
say
you
can't
stand
em
Встречаешься
с
одним
парнем
и
говоришь,
что
не
выносишь
его
Everything
needs
foundation
В
основе
всего
должна
быть
основа
Therefore
he
don't
hold
himself
well
then
your
time
wasting
Поэтому,
если
он
сам
себя
не
ценит,
то
ты
просто
тратишь
время
Mercury
Retrograde
come
back
and
say
shit
Ретроградный
Меркурий
возвращается,
и
всё
идёт
наперекосяк
Press
the
bar
too
many
times
too
many
spaces
Слишком
много
раз
нажимала
на
пробел,
слишком
много
пробелов
Used
up
your
characters
wanna
take
back
the
statement
Использовала
все
свои
символы,
хочешь
вернуть
заявление
обратно
I
thought
niggas
ain't
shit
Я
думал,
парни
— козлы
You
must've
been
faking
Наверное,
ты
притворялась
You
was
serious
and
if
not
then
what
an
act
now
Ты
была
серьёзна,
а
если
нет,
то
что
это
за
спектакль?
So
take
a
bow
how
Так
поклонись,
как
следует
Do
we
move
Что
нам
делать?
I
want
what
you
on
Я
хочу
того
же,
что
и
ты
Let's
take
it
now
Давай
сделаем
это
сейчас
You
can't
preach
peace
Нельзя
проповедовать
мир
With
no
inner
peace
Не
имея
внутреннего
покоя
I
got
rid
of
you
and
then
got
energy
Я
избавился
от
тебя
и
получил
энергию
That's
worth
way
more
money
than
any
g
Которая
стоит
намного
больше
денег,
чем
любой
грамм
That's
Kenny
g
Это
Кенни
Джи
No
assistance
Никакой
помощи
When
they
was
taking
shofer
Когда
они
брали
такси
I
was
getting
no's
tryna
get
a
date
with
Tolbert
Я
получал
отказы,
пытаясь
получить
свидание
с
Толбертом
Rap
came
the
obsession
and
became
Joseph
Goldberg
Рэп
стал
одержимостью
и
превратился
в
Джозефа
Голдберга
Popped
out
just
tryna
get
mines
Выскочил,
просто
пытаясь
получить
своё
I
guess
I
blew
a
couple
so
right
now
I'm
doing
fine
Наверное,
я
облажался
пару
раз,
так
что
сейчас
у
меня
всё
хорошо
This
shit
is
effortless
like
a
worker
with
no
ethic
Это
даётся
без
усилий,
как
работа
без
этики
This
rap
shit
emo
and
I
gotta
change
the
setting
Этот
рэп
— сплошная
эмоция,
и
мне
нужно
сменить
обстановку
Take
it
to
a
different
plateau
Поднять
его
на
новый
уровень
Through
rap
slow
Через
медленный
рэп
My
minds
a
vitamin
hell
without
a
capsule
Мой
разум
— это
витаминный
ад
без
капсулы
What's
frank
without
a
castle
I
punish
ya
Что
такое
Фрэнк
без
замка?
Я
накажу
тебя
The
crest
the
capital
we
done
with
you
I
done
em
up
Гребень
Капитолия,
мы
покончили
с
тобой,
я
покончил
с
ними
Like
Nas
I
gun
em
up
Как
Nas,
я
расстреливаю
их
My
rhymes
a
ar
hope
you
can
dodge
scream
trinity
Keanu
style
Мои
рифмы
— это
автомат,
надеюсь,
ты
сможешь
увернуться,
кричи
«Троица»
в
стиле
Киану
Ривза
And
if
not
the
bodies
pile
А
если
нет,
то
тела
будут
складываться
в
кучу
Another
notch
Ещё
одна
зарубка
Left
some
holes
like
some
crocs
too
deep
in
this
cannot
stop
I've
done
a
lot
Оставил
несколько
отверстий,
как
от
кроксов,
слишком
глубоко
в
этом,
не
могу
остановиться,
я
сделал
слишком
много
And
if
this
too
deep
for
the
into
yessir
I'll
find
another
use
И
если
это
слишком
сложно
для
«новичков»,
да,
сэр,
я
найду
другое
применение
But
this
a
psa
for
all
the
misfits
not
in
view
Но
это
социальная
реклама
для
всех
изгоев,
которых
не
видно
Voice
of
the
generation
and
the
youth
Голос
поколения
и
молодёжи
And
if
I
win
we
take
a
w
И
если
я
выиграю,
мы
победим
The
underdogs
have
their
time
to
shine
who
would've
knew
У
неудачников
есть
время,
чтобы
сиять,
кто
бы
мог
подумать
Who
would've
knew
Кто
бы
мог
подумать
Who
would've
knew
Кто
бы
мог
подумать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Winthrop Williams
Album
MISFIT EP
Veröffentlichungsdatum
15-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.