Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
casa
en
el
mar
con
un
perro
submarino
Ein
Haus
am
Meer
mit
einem
Unterwasserhund
Una
casa
en
el
mar
así
como
lo
hacen
en
Dubai
Ein
Haus
am
Meer,
so
wie
sie
es
in
Dubai
machen
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Puedo
desarmarme
y
entregarme
a
la
soledad
Ich
kann
mich
zerlegen
und
mich
der
Einsamkeit
hingeben
Y
hundirme
y
luego
navegar
Und
sinken
und
dann
navigieren
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Puedo
desarmarme
en
un
salto
a
la
soledad
Ich
kann
mich
mit
einem
Sprung
in
die
Einsamkeit
zerlegen
Y
hundirme
y
luego
navegar
Und
sinken
und
dann
navigieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Joaquín Gajardo Neira
Album
La Fuente
Veröffentlichungsdatum
17-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.