Patrick Bruel - La java bleue - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La java bleue - Patrick BruelÜbersetzung ins Deutsche




La java bleue
Der blaue Java
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
La java la plus belle
Der schönste Java, den es gibt
Celle qui ensorcelle
Der einen verzaubert
Quand on la danse les yeux dans les yeux
Wenn man ihn tanzt, Aug in Aug
Au rythme joyeux
Im fröhlichen Rhythmus
Quand les corps se confondent
Wenn die Körper verschmelzen
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Wie ihn gibt's keinen zweiten auf der Welt
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
Il est au bal musette
Es gibt im Bal-Musette
Un air rempli de douceur
Eine Melodie voll Zärtlichkeit
Qui fait tourner les têtes
Die die Köpfe drehen lässt
Qui fait chavirer les cœurs
Und die Herzen höher schlagen lässt
Quand on la danse à petits pas
Wenn man ihn tanzt mit kleinen Schritten
Serrant celle qu'on aime dans ses bras
Und die Geliebte fest in den Armen hält
On lui murmure dans un frisson
Man flüstert ihr mit einem Schauder zu
En écoutant chanter l'accordéon
Während das Akkordeon erklingt
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
La java la plus belle
Der schönste Java, den es gibt
Celle qui ensorcelle
Der einen verzaubert
Quand on la danse les yeux dans les yeux
Wenn man ihn tanzt, Aug in Aug
Au rythme joyeux
Im fröhlichen Rhythmus
Quand les corps se confondent
Wenn die Körper verschmelzen
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Wie ihn gibt's keinen zweiten auf der Welt
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
Chérie sous mon étreinte
Schatz, in meiner Umarmung
Je veux te serrer plus fort
Will ich dich fester halten
Pour mieux garder l'empreinte
Um den Abdruck besser zu bewahren
Et la chaleur de ton corps
Und die Wärme deines Körpers
Que de promesses, que de serments
So viele Versprechen, so viele Schwüre
On se fait dans la folie d'un moment
Die man in der Verrücktheit eines Augenblicks macht
Car ses serments remplis d'amour
Denn diese Liebesschwüre
On sait que ça ne durera pas toujours
Man weiß, sie werden nicht für immer halten
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
La java la plus belle
Der schönste Java, den es gibt
Celle qui ensorcelle
Der einen verzaubert
Quand on la danse les yeux dans les yeux
Wenn man ihn tanzt, Aug in Aug
Au rythme joyeux
Im fröhlichen Rhythmus
Quand deux cœurs se confondent
Wenn zwei Herzen verschmelzen
Comme elle au monde il n'y en a pas deux
Wie ihn gibt's keinen zweiten auf der Welt
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java





Autoren: Vincent Scotto, Noel Renard, Koger Geo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.