Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon mant De St Jean
Мой любовник из Сен-Жан
Je
ne
sais
pourquoi
elle
allait
danser
Я
не
знаю,
зачем
она
пошла
танцевать
A
Saint-Jean
au
musette,
В
Сен-Жан,
на
танцплощадку,
Mais
quand
ce
gars
lui
a
pris
un
baiser,
Но
когда
этот
парень
её
поцеловал,
Elle
frissonnait,
était
chipée
Она
вся
дрожала,
была
очарована.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
В
объятиях
дерзких
рук,
Car
l'on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l'aimait
tant,
Она,
которая
так
его
любила,
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint-Jean,
Считала
его
самым
красивым
в
Сен-Жан,
Elle
restait
grisée
Оставалась
опьяненной,
Sous
ses
baisers.
Под
его
поцелуями.
Sans
plus
réfléchir,
elle
lui
donnait
Не
раздумывая,
она
отдавала
ему
Le
meilleur
de
son
être
Всё
самое
лучшее
в
себе.
Beau
parleur
chaque
fois
qu'il
mentait,
Краснобай,
каждый
раз,
когда
лгал,
Elle
le
savait,
mais
elle
l'aimait.
Она
знала,
но
любила
его.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
В
объятиях
дерзких
рук,
Car
l'on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l'aimait
tant,
Она,
которая
так
его
любила,
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint-Jean,
Считала
его
самым
красивым
в
Сен-Жан,
Elle
restait
grisée
Оставалась
опьяненной,
Sous
ses
baisers.
Под
его
поцелуями.
Mais
hélas,
à
Saint-Jean
comme
ailleurs
Но,
увы,
в
Сен-Жан,
как
и
везде,
Un
serment
n'est
qu'un
leurre
Клятва
— лишь
обман.
Elle
était
folle
de
croire
au
bonheur,
Она
была
безумна,
веря
в
счастье,
Et
de
vouloir
garder
son
cœur.
И
желая
сохранить
свое
сердце.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
В
объятиях
дерзких
рук,
Car
l'on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l'aimait
tant,
Она,
которая
так
его
любила,
Son
bel
amour,
son
amant
de
Saint-Jean,
Её
прекрасная
любовь,
её
любовник
из
Сен-Жан,
Il
ne
l'aime
plus
Он
её
больше
не
любит.
C'est
du
passé
Это
в
прошлом.
N'en
parlons
plus.
Не
будем
больше
об
этом
говорить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: L. AGEL, E. CARRARA
Album
Entre deux
Veröffentlichungsdatum
27-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.