Patrick Juvet - Quand vient la nuit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quand vient la nuit - Patrick JuvetÜbersetzung ins Russische




Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Plus rien n'est vraiment important
Ничто действительно не имеет значения больше
Je cours et je m'enfuis
я бегу и убегаю
Dans le boulevard
на бульваре
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Dans le boulevard un peu trop grand
На бульваре слишком большой
Je m'enfuis
я убегаю
Pour rattraper la vie
Чтобы догнать жизнь
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
J'ai toujours peur comme un enfant
Я все еще боюсь, как ребенок
Qui n'aurait pas appris à s'endormir
Кто бы не научился засыпать
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
J'ai toujours peur de m'endormir
Я всегда боюсь заснуть
Car dormir doucement
Потому что сладко спит
C'est mourir
Он умирает
Ne pleure pas
Не плачь
Souris-moi
Улыбнись мне
Je reviens
я вернусь
Je suis
я
Je t'aime
Ты мне нравишься
Tu le sais bien
Вы это хорошо знаете
Moi-même
Сам
Je n'y peux rien
я не могу сделать ничего
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Je redeviens prince maudit
Я снова стал проклятым принцем
Dans mon costume blanc
В моем белом костюме
Je me sens gris
я чувствую себя серым
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Tout suit dans ma folie
Все следует за моим безумием
Je rêve de lit en lit
Я мечтаю от кровати до кровати
Chez toi, chez lui
У тебя, у него дома
Ne pleure pas
Не плачь
Souris-moi
Улыбнись мне
Je reviens
я вернусь
Je suis
я
Je t'aime
Ты мне нравишься
Tu le sais bien
Вы это хорошо знаете
Moi-même
Сам
Je n'y peux rien
я не могу сделать ничего
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Moi je me glisse sans un bruit
Я, я проскальзываю без звука
La brume de l'oubli m'engloutit
Туман забвения поглощает меня
Quand revient la nuit
Когда ночь вернется
Même ce noir qui me séduit
Даже этот черный, который соблазняет меня
Quelquefois le soleil l'envie
Иногда солнцу завидую






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.