Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innan Klockan Slår
Bevor die Uhr schlägt
Jag
har
dansat
med
en
ängel,
Ich
habe
mit
einem
Engel
getanzt,
Jag
har
gått
igenom
eld,
Ich
bin
durchs
Feuer
gegangen,
Jag
har
spelat
med
livet
som
insats
varje
kväll,
Ich
habe
jeden
Abend
mit
dem
Leben
als
Einsatz
gespielt,
Så
kom
och
sätt
dig
här
bredvid
mig,
Also
komm
und
setz
dich
hier
neben
mich,
Se
mig
djupt
i
ögonen,
Schau
mir
tief
in
die
Augen,
Se
en
gnistra
glimma
starkt
här
inne,
Sieh
einen
Funken
stark
hier
drinnen
glimmen,
Kom
så
springer
vi
längs
vägen
mot
de
blå,
Komm,
lass
uns
den
Weg
entlang
ins
Blaue
rennen,
För
det
finns
ingenting
nu
som
kan
hindra
oss
två,
Denn
es
gibt
jetzt
nichts,
das
uns
zwei
hindern
kann,
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
Ska
våra
hjärtan
slå.
Werden
unsere
Herzen
schlagen.
Det
finns
människor
som
sviker,
Es
gibt
Menschen,
die
einen
im
Stich
lassen,
Ja
det
finns
människor
som
drar,
Ja,
es
gibt
Menschen,
die
gehen,
Men
hos
mig
har
du
hjärtat,
hos
mig
kan
du
stanna
kvar,
Aber
bei
mir
hast
du
mein
Herz,
bei
mir
kannst
du
bleiben,
Kom
så
springer
vi
längs
vägen
mot
det
blå,
Komm,
lass
uns
den
Weg
entlang
ins
Blaue
rennen,
För
det
finns
ingenting
nu
som
kan
hindra
oss
två,
Denn
es
gibt
jetzt
nichts,
das
uns
zwei
hindern
kann,
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
Ska
det
slå
Wird
es
schlagen
Våra
hjärtan
slå,
Unsere
Herzen
schlagen,
Två
hjärtan
slå,
Zwei
Herzen
schlagen,
Ska
det
slå,
Wird
es
schlagen,
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
(Ska
våra
hjärtan
slå)
(Werden
unsere
Herzen
schlagen)
Innan
klockan
slår
en
sista
gång,
Bevor
die
Uhr
ein
letztes
Mal
schlägt,
Ska
vi
dansa
hela
natten
lång,
Werden
wir
die
ganze
Nacht
lang
tanzen,
Under
en
himmel
som
bär
sommar
färgen
blå,
Unter
einem
sommerblauen
Himmel,
Det
finns
människor
som
sviker,
Es
gibt
Menschen,
die
einen
im
Stich
lassen,
Det
finns
människor
som
drar,
Es
gibt
Menschen,
die
gehen,
Men
hos
mig
har
du
hjärtat,
hos
mig
kan
du
stanna
kvar.
Aber
bei
mir
hast
du
mein
Herz,
bei
mir
kannst
du
bleiben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrik Christian Isaksson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.