Patrícia & Adriana - Terminar Não É Fácil Não - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Terminar Não É Fácil Não
Es ist nicht leicht, Schluss zu machen
Sua mão na minha mão não me arrepiando mais
Deine Hand in meiner bringt mich nicht mehr zum Zittern
O tempo anda pra frente, a nossa relação pra trás
Die Zeit geht vorwärts, doch unsere Beziehung rückwärts
Posso ficar uma semana ou duas longe de você
Ich kann eine oder zwei Wochen ohne dich sein
não tem saudades a me oferecer
Du hast mir kein Sehnen mehr zu geben
E quando acontece esse tipo de coisa
Und wenn solche Dinge passieren
Talvez cada um seguir o seu caminho é a melhor escolha
Vielleicht ist getrennte Wege gehen die beste Wahl
E a única coisa que ainda me segurando ao seu lado
Das Einzige, was mich noch an deiner Seite hält
É aquele você do passado
Ist das Du von früher
Tem amor que até as palavras de amor
Es gibt Liebe, wo selbst Liebesworte
não surtem mais efeito, ooh
Keine Wirkung mehr haben, ooh
E esse amor que eu nem sei mais se é amor
Und diese Liebe, bei der ich nicht mehr weiß, ob's Liebe ist
Dar um tempo é perda de tempo, ooh
Eine Pause ist nur Zeitverschwendung, ooh
Pior coisa do mundo é fechar a porta de um coração
Das Schlimmste ist, die Tür eines Herzens zu schließen
Terminar não é fácil, não
Schluss machen ist nicht leicht, nein
E quando acontece esse tipo de coisa
Und wenn solche Dinge passieren
Talvez cada um seguir o seu caminho é a melhor escolha
Vielleicht ist getrennte Wege gehen die beste Wahl
E a única coisa que ainda me segurando ao seu lado
Das Einzige, was mich noch an deiner Seite hält
É aquele você do passado
Ist das Du von früher
Tem amor que até as palavras de amor
Es gibt Liebe, wo selbst Liebesworte
não surtem mais efeito, ooh
Keine Wirkung mehr haben, ooh
E esse amor que eu nem sei mais se é amor
Und diese Liebe, bei der ich nicht mehr weiß, ob's Liebe ist
Dar um tempo é perda de tempo, ooh
Eine Pause ist nur Zeitverschwendung, ooh
Tem amor que até as palavras de amor
Es gibt Liebe, wo selbst Liebesworte
não surtem mais efeito, ooh
Keine Wirkung mehr haben, ooh
E esse amor que eu nem sei mais se é amor
Und diese Liebe, bei der ich nicht mehr weiß, ob's Liebe ist
Dar um tempo é perda de tempo, ooh
Eine Pause ist nur Zeitverschwendung, ooh
Pior coisa do mundo é fechar a porta de um coração
Das Schlimmste ist, die Tür eines Herzens zu schließen
Terminar não é fácil, não
Schluss machen ist nicht leicht, nein
Pior coisa do mundo é fechar a porta de um coração
Das Schlimmste ist, die Tür eines Herzens zu schließen
Terminar não é fácil, não
Schluss machen ist nicht leicht, nein





Autoren: Bia Frazo, Cristian Luz, Felipe Bessa, Lucas Avona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.