Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminar Não É Fácil Não
Расставаться нелегко, нет
Sua
mão
na
minha
mão
não
tá
me
arrepiando
mais
Твоя
рука
в
моей
больше
не
вызывает
дрожь,
O
tempo
anda
pra
frente,
a
nossa
relação
pra
trás
Время
вперед
идет,
а
наши
отношения
вспять.
Posso
ficar
uma
semana
ou
duas
longe
de
você
Могу
неделю,
две
спокойно
без
тебя
прожить,
Cê
já
não
tem
saudades
a
me
oferecer
Ты
тоску
по
мне
разучился
дарить.
E
quando
acontece
esse
tipo
de
coisa
И
когда
случается
такое,
Talvez
cada
um
seguir
o
seu
caminho
é
a
melhor
escolha
Может,
разойтись
— единственно
верный
выбор.
E
a
única
coisa
que
ainda
tá
me
segurando
ao
seu
lado
Единственное,
что
меня
еще
держит
рядом,
É
aquele
você
do
passado
Тот,
прежний
ты,
что
был
когда-то.
Tem
amor
que
até
as
palavras
de
amor
Бывает
любовь,
где
даже
слова
любви
Já
não
surtem
mais
efeito,
ooh
Уже
не
трогают,
о-о,
E
esse
amor
que
eu
já
nem
sei
mais
se
é
amor
И
эта
любовь
— не
знаю,
любовь
ли,
Dar
um
tempo
é
só
perda
de
tempo,
ooh
Перерыв
— лишь
трата
времени,
о-о.
Pior
coisa
do
mundo
é
fechar
a
porta
de
um
coração
Худшее
на
свете
— захлопнуть
сердце
дверь,
Terminar
não
é
fácil,
não
Расставаться
нелегко,
нет.
E
quando
acontece
esse
tipo
de
coisa
И
когда
случается
такое,
Talvez
cada
um
seguir
o
seu
caminho
é
a
melhor
escolha
Может,
разойтись
— единственно
верный
выбор.
E
a
única
coisa
que
ainda
tá
me
segurando
ao
seu
lado
Единственное,
что
меня
еще
держит
рядом,
É
aquele
você
do
passado
Тот,
прежний
ты,
что
был
когда-то.
Tem
amor
que
até
as
palavras
de
amor
Бывает
любовь,
где
даже
слова
любви
Já
não
surtem
mais
efeito,
ooh
Уже
не
трогают,
о-о,
E
esse
amor
que
eu
já
nem
sei
mais
se
é
amor
И
эта
любовь
— не
знаю,
любовь
ли,
Dar
um
tempo
é
só
perda
de
tempo,
ooh
Перерыв
— лишь
трата
времени,
о-о.
Tem
amor
que
até
as
palavras
de
amor
Бывает
любовь,
где
даже
слова
любви
Já
não
surtem
mais
efeito,
ooh
Уже
не
трогают,
о-о,
E
esse
amor
que
eu
já
nem
sei
mais
se
é
amor
И
эта
любовь
— не
знаю,
любовь
ли,
Dar
um
tempo
é
só
perda
de
tempo,
ooh
Перерыв
— лишь
трата
времени,
о-о.
Pior
coisa
do
mundo
é
fechar
a
porta
de
um
coração
Худшее
на
свете
— захлопнуть
сердце
дверь,
Terminar
não
é
fácil,
não
Расставаться
нелегко,
нет.
Pior
coisa
do
mundo
é
fechar
a
porta
de
um
coração
Худшее
на
свете
— захлопнуть
сердце
дверь,
Terminar
não
é
fácil,
não
Расставаться
нелегко,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bia Frazo, Cristian Luz, Felipe Bessa, Lucas Avona
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.