Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tiene
tu
mirada
que
no
puedo
explicarme
Что
с
твоим
взглядом,
не
могу
понять,
Porque
miro
en
tus
ojos
tristeza
y
soledad,
Потому
что
в
твоих
глазах
я
вижу
печаль
и
одиночество,
Porque
amiga
querida
consigues
inquietarme,
Потому
что,
дорогая
подруга,
ты
волнуешь
меня,
Porque
finges
enojo,
si
te
hablo
de
amistad.
Потому
что
притворяешься
злой,
когда
я
говорю
о
дружбе.
Acaso
allá
en
el
fondo
de
tu
corazón
bueno
Неужели
в
глубине
твоего
доброго
сердца
Haz
guardado
para
mi
un
poquito
de
tu
amor.
Ты
хранишь
для
меня
немного
своей
любви.
Porque
amiga
querida
consigues
inquietarme,
Потому
что,
дорогая
подруга,
ты
волнуешь
меня,
Porque
finges
enojo,
si
te
hablo
de
amistad.
Потому
что
притворяешься
злой,
когда
я
говорю
о
дружбе.
Acaso
allá
en
el
fondo
de
tu
corazón
bueno
Неужели
в
глубине
твоего
доброго
сердца
Haz
guardado
para
mi
un
poquito
de
tu
amor.
Ты
хранишь
для
меня
немного
своей
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Angel Medina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.