Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid Cupid (Live)
Глупый Купидон (Live)
Stupid
Cupid,
you're
a
real
mean
guy,
Глупый
Купидон,
ты
настоящий
злодей,
I'd
like
to
clip
your
wings
so
you
can't
fly,
Я
бы
подрезала
твои
крылья,
чтоб
ты
не
летал,
I'm
in
love
and
it's
a
crying
shame,
Я
влюблена,
и
это
просто
стыд
и
срам,
And
I
know
that
you're
the
one
to
blame.
И
я
знаю,
что
ты
во
всем
виноват.
Hey,
hey,
set
me
free.
Эй,
эй,
освободи
меня.
Stupid
Cupid,
stop
picking
on
me.
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить.
I
can't
do
my
homework
and
I
can't
think
straight,
Я
не
могу
делать
уроки
и
не
могу
ясно
мыслить,
I
meet
him
every
morning
'bout
half
past
eight,
Я
встречаюсь
с
ним
каждое
утро
около
половины
девятого,
I'm
acting
like
a
lovesick
fool,
Я
веду
себя
как
влюбленная
дурочка,
He's
even
got
me
carrying
his
books
to
school.
Он
даже
заставил
меня
носить
его
книги
в
школу.
Hey,
hey,
set
me
free.
Эй,
эй,
освободи
меня.
Stupid
Cupid,
stop
picking
on
me.
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить.
You
mixed
me
up
for
good
Ты
спутала
все
мои
карты
Right
from
the
very
start,
С
самого
начала,
So
go
play
Robin
Hood
Так
что
иди
играй
в
Робин
Гуда
With
somebody
else's
heart.
С
чьим-нибудь
другим
сердцем.
You
got
me
jumping
like
a
crazy
clown,
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна,
And
I
don't
feature
what
you're
putting
down,
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь,
Well
since
I
kissed
the
loving
lips
of
wine,
Ну,
с
тех
пор,
как
я
поцеловала
сладкие
губы
вина,
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine.
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится.
Hey,
hey,
set
me
free.
Эй,
эй,
освободи
меня.
Stupid
Cupid,
stop
picking
on
me.
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить.
Instrumental
Инструментальная
часть
You
messed
me
up
for
good
Ты
спутала
все
мои
карты
Right
from
the
very
start,
С
самого
начала,
So
go
play
Robin
Hood
Так
что
иди
играй
в
Робин
Гуда
With
somebody
else's
heart.
С
чьим-нибудь
другим
сердцем.
You
got
me
jumping
like
a
crazy
clown,
Ты
заставил
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна,
And
I
don't
feature
what
you're
putting
down,
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь,
Well
since
I
kissed
those
loving
lips
of
wine,
Ну,
с
тех
пор,
как
я
поцеловала
эти
сладкие
губы
вина,
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine.
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится.
Hey,
hey,
set
me
free.
Эй,
эй,
освободи
меня.
Stupid
Cupid,
stop
picking
on
me...
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.