Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do We Hurt Each Other
Почему мы раним друг друга
I
don't
know
the
reason
why
we
do
these
things
Я
не
знаю,
почему
мы
делаем
это,
Why
we
fight
despite
all
the
tears
and
the
hurt
it
brings
Почему
мы
ссоримся,
несмотря
на
все
слезы
и
боль,
которые
это
приносит.
I
know
no
one
else
can
fill
this
space
inside
our
hearts
Я
знаю,
что
никто
другой
не
может
заполнить
это
место
в
наших
сердцах,
So
then
why
are
we
trying
to
make
us
break
apart?
Так
зачем
же
мы
пытаемся
разрушить
то,
что
у
нас
есть?
If
we
love
each
other,
why
do
we
hurt
each
other?
Если
мы
любим
друг
друга,
зачем
мы
раним
друг
друга?
If
we
need
each
other,
why
do
we
make
each
other
sad?
Если
мы
нужны
друг
другу,
зачем
мы
делаем
друг
друга
несчастными?
If
we
care
about
each
other,
why
do
we
bring
pain
to
one
another?
Если
мы
заботимся
друг
о
друге,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Why
do
we
make
each
other
sad,
treat
each
other
bad?
Зачем
мы
делаем
друг
друга
несчастными,
обращаемся
друг
с
другом
плохо?
If
we
love
each
other
why
do
hurt
each
other
this
way?
Если
мы
любим
друг
друга,
зачем
мы
раним
друг
друга
так
сильно?
Oh,
I
don't
see
why
you
and
me
cannot
get
it
right
О,
я
не
понимаю,
почему
мы
с
тобой
не
можем
все
исправить.
Oh,
I
can't
recall
the
last
time
that
we
kissed
goodnight
О,
я
не
могу
вспомнить,
когда
мы
последний
раз
поцеловались
на
ночь.
I
know
no
one
else
has
touched
my
soul
as
much
as
you
Я
знаю,
что
никто
другой
не
трогал
мою
душу
так,
как
ты,
And
it's
such
a
shame
the
pain
we
put
each
other
through
И
так
жаль,
что
мы
причиняем
друг
другу
столько
боли.
If
we
love
each
other,
why
do
we
hurt
each
other?
Если
мы
любим
друг
друга,
зачем
мы
раним
друг
друга?
If
we
need
each
other,
why
do
we
make
each
other
sad?
Если
мы
нужны
друг
другу,
зачем
мы
делаем
друг
друга
несчастными?
If
we
care
about
each
other,
why
do
we
bring
pain
to
one
another?
Если
мы
заботимся
друг
о
друге,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Why
do
we
make
each
other
sad,
treat
each
other
bad?
Зачем
мы
делаем
друг
друга
несчастными,
обращаемся
друг
с
другом
плохо?
If
we
love
each
other
why
do
hurt
each
other
this
way?
Если
мы
любим
друг
друга,
зачем
мы
раним
друг
друга
так
сильно?
Oh,
can't
we
try
to
bring
some
feeling
back
to
you
and
I?
О,
неужели
мы
не
можем
попытаться
вернуть
чувства
между
нами?
We
can't
go
on
like
we
are
Мы
не
можем
продолжать
так,
как
сейчас.
We
can't
keep
playing
these
parts
Мы
не
можем
продолжать
играть
эти
роли.
We
can't
keep
breaking
these
hearts,
baby,
oh
Мы
не
можем
продолжать
разбивать
эти
сердца,
милый,
о.
Why
can't
we?
Why?
Почему
мы
не
можем?
Почему?
Said,
if
we
care
about
each
other
Говорю,
если
мы
заботимся
друг
о
друге,
Why
do
we
bring
pain?
Зачем
мы
причиняем
боль?
Sad,
so
bad,
so
bad
Грустно,
так
плохо,
так
плохо.
Why?
Why?
Oh,
oh,
oh
Почему?
Почему?
О,
о,
о.
Why
do
we
hurt
each
other?
Зачем
мы
раним
друг
друга?
I
don't
know,
I
don't
know,
why,
oh,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
почему,
о,
я
не
знаю.
I
don't
wanna
hurt
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Я
больше
не
хочу
страдать,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Oh,
don't
hurt
me
no
more,
no
more,
oh
О,
не
рань
меня
больше,
больше
нет,
о.
You
hurt
me
Ты
ранишь
меня.
That
ain't
how
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
быть,
When
we're
in
love
Когда
мы
любим.
Do
you
love
me?
I
love
you
Ты
любишь
меня?
Я
люблю
тебя.
I
know
you
do
Я
знаю,
что
любишь.
You
love
me
Ты
любишь
меня.
I
sure
do
Конечно,
люблю.
Let's
make
love,
tenderly
Давай
заниматься
любовью,
нежно,
All
night
long,
all
night
long,
oh,
oh,
to
ya
darlin'
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет,
о,
о,
с
тобой,
дорогой.
Respect
each
other,
love,
love,
love,
love,
love
Уважать
друг
друга,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Warren Diane Eve
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.