Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny Boy
Дэнни, мой мальчик
Oh,
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мой
мальчик,
волынки,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side.
Из
лощины
в
лощину,
вниз
по
склону
гор.
The
summer′s
gone,
and
all
the
roses
falling,
Ушло
уж
лето,
и
все
розы
осыпаются,
It's
you,
it′s
you
must
go
and
I
must
bide.
Ты,
это
ты
должен
уйти,
а
мне
здесь
оставаться.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow,
Но
ты
вернись,
когда
лето
в
лугах,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow,
Или
когда
долина
тиха
и
бела
снегом,
It′s
I′ll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow,
Я
буду
здесь,
в
солнце
или
в
тени,
Oh,
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so!
О,
Дэнни,
мой
мальчик,
о,
Дэнни,
мой
мальчик,
я
так
тебя
люблю!
Oh,
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so!
О,
Дэнни,
мой
мальчик,
о,
Дэнни,
мой
мальчик,
я
так
тебя
люблю!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nick Patrick, Nick Ingman, Traditional, Frederick E. Weatherly
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.