Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did You Leave Heaven
Когда ты покинул небеса
When
did
you
leave
heaven?
Когда
ты
покинул
небеса?
How
could
they
let
you
go?
Как
они
могли
тебя
отпустить?
How's
everything
in
heaven?
Как
там,
на
небесах?
I'd
like
to
know
Я
хотела
бы
знать.
Why
did
you
trade
heaven?
Зачем
ты
променял
небеса
For
all
these
earthly
things?
На
все
эти
земные
вещи?
Where
did
you
hide
your
halo?
Куда
ты
спрятал
свой
ореол?
Where
did
you
lose
your
wings?
Где
ты
потерял
свои
крылья?
Have
they
missed
you?
Они
скучают
по
тебе?
Can
you
get
back
in?
Ты
можешь
вернуться?
If
I
kissed
you
would
it
be
a
sin?
Если
я
поцелую
тебя,
будет
ли
это
грехом?
I
am
only
human
but
you
are
so
divine
Я
всего
лишь
человек,
а
ты
так
божественен.
When
did
you
leave
heaven,
angel
mine?
Когда
ты
покинул
небеса,
ангел
мой?
Where
have
you
gone
without
me?
Куда
ты
ушел
без
меня?
I
thought
you
cared
about
me
Я
думала,
ты
заботишься
обо
мне.
Where's
my
heart
Где
мое
сердце?
Where
is
the
dream
we
started
Где
та
мечта,
с
которой
мы
начали?
I
can't
believe
we're
parted
Я
не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
When
we
said
good-bye
Когда
мы
прощались,
What
had
we
to
gain
Что
мы
могли
получить?
When
I
gave
you
my
love
Когда
я
отдала
тебе
свою
любовь,
Was
it
all
in
vain
Было
ли
все
это
напрасно?
All
life
through
Всю
жизнь
Must
I
go
on
pretending
Должна
ли
я
продолжать
притворяться?
Where
is
my
happy
ending
Где
мой
счастливый
конец?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Walter Bullock, Richard A. Whiting
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.