Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm On Your Side
Я на твоей стороне
(Hinson/Tribble)
(Hinson/Tribble)
Latley
things
haven't
been
goin'
our
way
В
последнее
время
все
идет
не
так,
And
this
road
seems
to
get
steeper
every
day
И
этот
путь
становится
круче
с
каждым
днем.
You
crawl
inside
yourself
Ты
замыкаешься
в
себе,
When
I
pull
you
out
we
fight
А
когда
я
пытаюсь
тебя
вытащить,
мы
ссоримся.
Seems
like
you've
forgotten
Кажется,
ты
забыл,
I'm
on
your
side
Что
я
на
твоей
стороне.
Do
you
think
it
makes
you
more
of
a
man
Думаешь,
это
делает
тебя
более
мужественным
—
To
shoulder
the
worry
and
shield
me
if
you
can
Взваливать
на
себя
все
заботы
и
оберегать
меня,
как
можешь?
But
its
this
wall
of
silence
Но
именно
эта
стена
молчания
That's
enough
to
make
me
scream
Заставляет
меня
кричать.
Tear
it
down
and
you'll
find
out
Снеси
ее,
и
ты
увидишь,
We're
on
the
same
team
Что
мы
в
одной
команде.
I'm
on
your
side
when
you
don't
know
where
to
turn
Я
на
твоей
стороне,
когда
ты
не
знаешь,
куда
идти.
Look
to
the
left
or
just
to
the
right
Посмотри
налево
или
направо,
Turn
to
me
when
you
can't
turn
off
the
lights
Обратись
ко
мне,
когда
не
можешь
погасить
свет.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Don't
you
remember
how
close
we
used
to
be
Разве
ты
не
помнишь,
как
близки
мы
были,
When
you
come
home
and
vent
your
heart
and
soul
to
me
Когда
ты
приходил
домой
и
изливал
мне
душу?
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне,
When
you
don't
know
where
to
turn
Когда
ты
не
знаешь,
куда
идти.
Look
to
the
left
or
just
to
the
right
Посмотри
налево
или
направо,
Turn
to
me
when
you
can't
turn
off
the
lights
Обратись
ко
мне,
когда
не
можешь
погасить
свет.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Turn
to
me
when
you
can't
turn
off
the
lights
Обратись
ко
мне,
когда
не
можешь
погасить
свет.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kim Tribble, Jimbeau Hinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.