Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvest for the World (Remastered)
All
babies
together,
everyone
a
seed
Все
дети
вместе,
каждый
семя
Half
of
us
are
satisfied,
half
of
us
in
need
Половина
из
нас
удовлетворена,
половина
нуждается
Love's
bountiful
in
us,
tarnished
by
our
greed
Любовь
в
нас
изобилует,
запятнанная
нашей
жадностью
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Когда
будет
жатва
для
мира?
A
nation
planted,
so
concerned
with
gain
Посаженная
нация,
так
озабоченная
выгодой
As
the
seasons
come
and
go,
greater
grows
the
pain
Времена
года
приходят
и
уходят,
боль
усиливается.
And
far
too
many
feelin'
the
strain
Слишком
многие
чувствуют
напряжение
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Когда
будет
жатва
для
мира?
Gather
everyman,
gather
everywoman
Соберите
всех
мужчин,
соберите
каждую
женщину
Celebrate
your
lives,
give
thanks
for
your
children
Празднуйте
свою
жизнь,
благодарите
своих
детей
Gather
everyone,
gather
all
together
Соберитесь
все,
соберитесь
все
вместе
Overlooking
none,
hopin'
life
gets
better
for
the
world
Не
игнорируя
никого,
надеясь,
что
жизнь
в
мире
станет
лучше.
Dress
me
up
for
battle,
when
all
I
want
is
peace
Одень
меня
для
битвы,
все,
что
я
хочу,
это
мира
Those
of
us
who
pay
the
price,
come
home
with
the
least
Те
из
нас,
кто
платит
цену,
возвращаются
домой
с
наименьшими
затратами.
Nation
after
nation,
turning
into
beast
Нация
за
нацией,
превращаясь
в
зверя
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Когда
будет
жатва
для
мира?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ernie Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Christopher Jasper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.