Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
the
round
about
Ich
werde
das
Karussell
sein
The
words
will
make
you
out
'n'
out
Die
Worte
werden
dich
ganz
und
gar
kenntlich
machen
I'll
spend
the
day
your
way
Ich
werde
den
Tag
auf
deine
Weise
verbringen
Call
it
morning
driving
thru
the
sound
and
Nenn
es
Morgen,
fahrend
durch
den
Klang
und
In
and
out
the
valley
Ins
Tal
hinein
und
hinaus
The
muses
dance
and
sing
Die
Musen
tanzen
und
singen
They
make
the
children
really
ring
Sie
lassen
die
Kinder
wirklich
klingen
I'll
spend
the
day
your
way
Ich
werde
den
Tag
auf
deine
Weise
verbringen
Call
it
morning
driving
thru
the
sound
and
Nenn
es
Morgen,
fahrend
durch
den
Klang
und
In
and
out
the
valley
Ins
Tal
hinein
und
hinaus
In
and
around
the
lake
Im
und
um
den
See
Mountains
come
out
of
the
sky
Berge
kommen
aus
dem
Himmel
And
they
Stand
there
Und
sie
stehen
da
One
mile
over
we'll
be
there
and
we'll
see
you
Eine
Meile
weiter
werden
wir
da
sein
und
dich
sehen
Ten
true
summers
we'll
be
there
and
Zehn
wahre
Sommer
werden
wir
da
sein
und
Twenty
four
before
my
love
you'll
see
I'll
be
Vierundzwanzig
bevor,
meine
Liebe,
wirst
du
sehen,
ich
werde
There
with
you
Da
sein
bei
dir
I
will
remember
you
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Your
silhouette
will
charge
the
view
Deine
Silhouette
wird
die
Aussicht
prägen
Of
distance
atmosphere
Von
ferner
Atmosphäre
Call
it
morning
driving
thru
the
sound
and
Nenn
es
Morgen,
fahrend
durch
den
Klang
und
Even
in
the
valley
Sogar
im
Tal
In
and
around
the
lake
Im
und
um
den
See
Mountains
come
out
of
the
sky
Berge
kommen
aus
dem
Himmel
And
they
stand
there
Und
sie
stehen
da
One
mile
over
we'll
be
there
and
we'll
see
you
Eine
Meile
weiter
werden
wir
da
sein
und
dich
sehen
Ten
true
summers
we'll
be
there
and
Zehn
wahre
Sommer
werden
wir
da
sein
und
Laughing
too
ooo
oo
oo
Auch
lachen
ooo
oo
oo
Twenty
four
before
my
love
you'll
see
I'll
be
Vierundzwanzig
bevor,
meine
Liebe,
wirst
du
sehen,
ich
werde
There
with
you
Da
sein
bei
dir
Along
the
drifting
cloud
the
eagle
searching
Entlang
der
treibenden
Wolke,
der
Adler
suchend
Down
on
the
land
Unten
auf
dem
Land
Catching
the
swirling
wind
the
sailor
sees
Den
wirbelnden
Wind
fangend,
sieht
der
Seemann
The
rim
of
the
land
Den
Rand
des
Landes
The
eagle's
dancing
wings
create
as
weather
Die
tanzenden
Flügel
des
Adlers
erschaffen,
während
das
Wetter
Spins
out
of
hand
Außer
Kontrolle
gerät
Go
closer
hold
the
land
feel
partly
no
more
Geh
näher,
halte
das
Land,
fühle
dich
kaum
mehr
Than
grains
of
sand
Als
Sandkörner
We
stand
to
lose
all
time
a
thousand
answers
Wir
drohen
alle
Zeit
zu
verlieren,
tausend
Antworten
By
in
our
hand
In
unserer
Hand
Next
to
your
deeper
fears
we
stand
Neben
deinen
tieferen
Ängsten
stehen
wir
Surrounded
by
million
years
Umgeben
von
Millionen
Jahren
I'll
be
the
roundabout
Ich
werde
das
Karussell
sein
The
words
will
make
you
out
'n'
out
Die
Worte
werden
dich
ganz
und
gar
kenntlich
machen
I'll
be
the
roundabout
Ich
werde
das
Karussell
sein
The
words
will
make
you
out
'n'
out
Die
Worte
werden
dich
ganz
und
gar
kenntlich
machen
In
and
around
the
lake
Im
und
um
den
See
Mountains
come
out
of
the
sky
they
Berge
kommen
aus
dem
Himmel,
sie
Twenty
four
before
my
love
and
I'll
be
Vierundzwanzig
bevor,
meine
Liebe,
und
ich
werde
I'll
be
the
roundabout
Ich
werde
das
Karussell
sein
The
words
will
make
you
out
'n'
out
Die
Worte
werden
dich
ganz
und
gar
kenntlich
machen
We
spend
the
day
your
way
Wir
verbringen
den
Tag
auf
deine
Weise
Call
it
morning
driving
thru
the
sound
and
Nenn
es
Morgen,
fahrend
durch
den
Klang
und
In
and
out
the
valley
eh
Ins
Tal
hinein
und
hinaus,
eh
In
and
around
the
lake
Im
und
um
den
See
Mountains
come
out
of
the
sky
and
they
Berge
kommen
aus
dem
Himmel
und
sie
One
mile
over
we'll
be
there
and
we'll
see
You
Eine
Meile
weiter
werden
wir
da
sein
und
dich
sehen
Ten
true
summers
we'll
be
there
and
Zehn
wahre
Sommer
werden
wir
da
sein
und
Laughing
too
ooo
Auch
lachen
ooo
Twenty
four
before
my
love
you'll
see
I'll
be
Vierundzwanzig
bevor,
meine
Liebe,
wirst
du
sehen,
ich
werde
There
with
you
Da
sein
bei
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steve Howe, John Roy Anderson
Album
Vibrato
Veröffentlichungsdatum
12-10-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.