Paul Kelly - Hello Melancholy, Hello Joy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hello Melancholy, Hello Joy - Paul KellyÜbersetzung ins Russische




Hello Melancholy, Hello Joy
Привет, Меланхолия, Привет, Радость
We're the fever, we're the balm
Мы жар, мы бальзам,
We're the limerick and the psalm
Мы лимерик и псалом.
We're the yeast and the rising bread
Мы дрожжи и хлеба рост,
We're the quick who'll soon be dead
Мы живые, но скоро прах.
Hello melancholy, hello joy
Привет, меланхолия, привет, радость.
We're the praise, we're the fault
Мы хвала, мы вина,
The proclamation and the vault
Провозглашенье и мгла.
We're the chapter, verse and book
Мы глава, стих и книга,
In way deep, sinker, line and hook
Глубь, грузило, леска, крюк.
Hello melancholy, hello joy
Привет, меланхолия, привет, радость.
Joy, joy, joy!
Радость, радость, радость!
We're the silk, my love, we're the grit
Мы шёлк, любовь, мы песок,
We come up roses, we're the shit
Мы розами, мы дерьмо.
We're the particle and the wave
Мы частица и волна,
We just don't know how to behave
Нам неведомы правила.
Come now melancholy, come now joy
Иди же, меланхолия, иди, радость.
Joy, joy, joy!
Радость, радость, радость!
We like it slow but we're short of time
Любим медлить, но время бежит,
We've got no reason but plenty of rhyme
Нет причин, но рифмы кипят.
We're the gossip here and there
Мы сплетни там и тут,
A total cliché, darling, but I don't care
Шаблон, дорогая, но мне не в лом.
My dear melancholy, my dear joy
Моя милая меланхолия, моя радость.
Joy, joy, joy!
Радость, радость, радость!
Joy, joy, joy!
Радость, радость, радость!
Joy!
Радость!





Autoren: Paul Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.