Paul Kelly - If Not Now - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

If Not Now - Paul KellyÜbersetzung ins Russische




If Not Now
It's a splinter in the mind, a whisper in the heart
Это осколок в уме, шепот в сердце
A feeling something's missing, some crucial little part
Ощущение, что чего-то не хватает, какой-то важной детали.
It's business that's unfinished, a reckoning that's due
Это дело незаконченное, расплата пришла
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
It's a simple proposition to join the new and old
Это простое предложение присоединиться к новому и старому
A chance to make our country larger in its soul
Шанс сделать нашу страну больше в душе
It's an invitation offered to set our course anew
Это приглашение установить новый курс.
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
How long can we keep walking with this stone in our shoe?
Как долго мы сможем ходить с этим камнем в ботинке?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
We may never get another chance like this again
Возможно, у нас больше никогда не будет такого шанса
If not us, then who? If not now, then when?
Если не мы, то кто? Если не сейчас, то когда?
Too many falling far behind, shut out of the deal
Слишком многие отстают и выпадают из сделки
If you called and no one heard you, imagine how you'd feel
Если бы вы позвонили и вас никто не услышал, представьте, что бы вы почувствовали
This land was never given, it was taken and then sold
Эту землю так и не отдали, ее отобрали, а потом продали
But its ancient songs and stories are a gift greater than gold
Но ее древние песни и рассказы дар дороже золота.
Oh, the status quo is busted, let's stop kicking that old can
О, статус-кво нарушен, давайте перестанем пинать эту старую банку
If not us, then who? If not now, then when?
Если не мы, то кто? Если не сейчас, то когда?
It's business that's unfinished, high time to see it through
Это дело незаконченное, пора довести его до конца.
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
(It's a wide open road, a wide open road) if not now, then when? If not us, then who?
(Это широкая открытая дорога, широкая открытая дорога) если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when? If not us, then who?
Если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
(It's a wide open road, a wide open road) if not now, then when? If not us, then who?
(Это широкая открытая дорога, широкая открытая дорога) если не сейчас, то когда? Если не мы, то кто?
If not now, then when?
Если не сейчас, то когда?





Autoren: David Mccomb, Paul Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.