Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (When Shadows Fall) (Live From Capitol Studios)
Дом (Когда падают тени) (Живая запись из Capitol Studios)
G.
Clarkson-H.
Clarkson-VanSteeden
Г.
Кларксон-Х.
Кларксон-ВанСтиден
Evening
marks
the
close
of
day
Вечер
знаменует
окончание
дня,
Skies
of
blue
begin
to
grey
Небо
синее
становится
серым,
Crimson
hues
are
fading
in
the
West.
Багряные
оттенки
гаснут
на
западе.
Evening
ever
brings
to
me
Вечер
всегда
приносит
мне
Dreams
of
days
that
used
to
be
Мечты
о
днях,
что
были
когда-то,
Memories
of
those
I
love
the
best.
Воспоминания
о
тех,
кого
я
люблю
больше
всего.
When
shadows
fall
and
trees
whisper:
'Day
is
ending'
Когда
падают
тени
и
деревья
шепчут:
"День
кончается",
My
thoughts
are
ever
wending
home
Мои
мысли
всегда
стремятся
домой.
When
crickets
call,
my
heart
is
forever
yearning
Когда
стрекочут
сверчки,
мое
сердце
всегда
тоскует,
Once
more
to
be
returning
home.
Чтобы
снова
вернуться
домой,
милая.
When
the
hills
conceal
the
setting
sun
Когда
холмы
скрывают
закат,
Stars
begin
a-peeping,
one
by
one
Звезды
начинают
выглядывать
одна
за
другой,
Night
covers
all
and
though
fortune
may
forsake
me
Ночь
покрывает
все,
и
хотя
удача
может
покинуть
меня,
Sweet
dreams
will
ever
take
me
home.
Сладкие
сны
всегда
приведут
меня
домой.
Take
me
home,
babe.
Приведи
меня
домой,
родная.
When
the
hills
conceal
the
setting
sun
Когда
холмы
скрывают
закат,
Stars
begin
a-peeping,
one
by
one
Звезды
начинают
выглядывать
одна
за
другой,
Night
covers
all
and
though
fortune
may
forsake
me
Ночь
покрывает
все,
и
хотя
удача
может
покинуть
меня,
Sweet
dreams
will
ever
take
me
home.
Сладкие
сны
всегда
приведут
меня
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clarkson Geoffrey, Clarkson Harry F, Van Steeden Peter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.