Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only a Paper Moon (Live from Capitol Studios)
Это всего лишь бумажная луна (Live from Capitol Studios)
Said
it's
only
a
paper
moon
Говорю
тебе,
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Say
it
is
only
a
canvas
sky
Скажем,
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree
Натянутое
над
муслиновым
деревом.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Without
your
love,
it's
a
honky-tonk
parade
Без
твоей
любви
это
парад
в
балагане,
Without
your
love,
it's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Без
твоей
любви
это
мелодия,
играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Without
your
love,
it's
a
honky-tonk
parade
Без
твоей
любви
это
парад
в
балагане,
Without
your
love,
it's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Без
твоей
любви
это
мелодия,
играющая
в
игровом
автомате.
Yes,
it's
a
Barnum
and
Bailey
world
Да,
это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROSE BILLY, ARLEN HAROLD, HARBURG E Y
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.