Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let 'Em In (Live)
Впусти Их (Концертная запись)
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Сделай
милость,
открой
дверь
и
впусти
их.
Let
'em
in
now,
oh
Впусти
их
сейчас,
о,
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Сделай
милость,
открой
дверь
и
впусти
их.
Yeah-yeah,
now,
oh,
let
'em
in
Да-да,
сейчас,
о,
впусти
их.
Sister
Suzie,
brother
John
Сестра
Сюзи,
брат
Джон,
Martin
Luther,
Phil
and
Don
Мартин
Лютер,
Фил
и
Дон,
Brother
Michael,
auntie
Gin
Брат
Майкл,
тетя
Джин,
Open
the
door
and
let
'em
in
Открой
дверь
и
впусти
их.
Oh,
now
sister
Suzie,
brother
John
О,
теперь
сестра
Сюзи,
брат
Джон,
Martin
Luther,
Phil
and
Don
Мартин
Лютер,
Фил
и
Дон,
Uncle
Ernie,
auntie
Gin
Дядя
Эрни,
тетя
Джин,
Just
open
the
door,
let
'em
in
Просто
открой
дверь,
впусти
их.
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Do
me
a
favor,
won't
you
open
that
door
and
let
'em
in
Сделай
милость,
не
откроешь
ли
ты
эту
дверь
и
не
впустишь
ли
их?
Oh,
let
'em
in,
let
'em
in,
let
'em
in,
let
'em
О,
впусти
их,
впусти
их,
впусти
их,
впусти
их.
Well
now
sister
Suzi
and
brother
John
Ну
вот,
сестра
Сюзи
и
брат
Джон,
Hey,
Martin
Luther,
Phil
and
Don
Эй,
Мартин
Лютер,
Фил
и
Дон,
Uncle
Ernie
and
my
auntie
Gin
Дядя
Эрни
и
моя
тетя
Джин,
Said,
open
the
door,
let
'em
in
Сказали:
открой
дверь,
впусти
их.
Well,
someone's
knockin'
at
the
door
Что
ж,
кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Somebody's
ringin'
the
bell
Кто-то
звонит
в
звонок,
Do
me
a
favor,
won't
you
open
that
door
and
let
'em
in
Сделай
милость,
не
откроешь
ли
ты
эту
дверь
и
не
впустишь
ли
их?
Oh
no,
come
on,
let
'em
in,
let
'em
in,
yeah-yeah
О
нет,
давай,
впусти
их,
впусти
их,
да-да.
Someone's
knockin'
at
the
door
Кто-то
стучится
в
дверь,
Come
on,
come
on,
let
'em
in
Давай,
давай,
впусти
их.
Oh,
let
'em
in,
let
'em
in,
let
'em
in,
yeah
О,
впусти
их,
впусти
их,
впусти
их,
да.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MCCARTNEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.