Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember How We Started - Demo
Помнишь, как мы начинали - Демо
Remember
how
we
started
on
a
summer's
night
Помнишь,
как
мы
начинали
летней
ночью?
Too
drunk
to
care
about
what
might?
Слишком
пьяны,
чтобы
думать
о
последствиях?
You
turned
my
head
to
kiss
your
lips
Ты
повернула
голову,
чтобы
я
поцеловал
твои
губы,
Time
stood
still
as
my
heart
skipped
a
beat
Время
остановилось,
а
мое
сердце
замерло.
And
if
I
could
I'd
take
your
hand
И
если
бы
я
мог,
я
бы
взял
тебя
за
руку
And
lead
you
off
back
to
the
past
И
увёл
бы
тебя
обратно
в
прошлое.
I
know
a
trail,
a
secret
mile
Я
знаю
тропинку,
тайную
милю,
Better
to
cry
than
never
smile
Лучше
плакать,
чем
никогда
не
улыбаться.
The
moonlight
shining
through
your
flowered
curtains
Лунный
свет
пробивался
сквозь
твои
цветочные
занавески,
I
think
we
knew
it
was
us
for
certain
Я
думаю,
мы
знали,
что
это
точно
мы.
And
just
the
thing
that
we
hoped
for
И
то,
на
что
мы
надеялись,
Was
building
up
into
something
more
Перерастало
во
что-то
большее.
Oh,
I've
been
searching,
searching
О,
я
искал,
искал,
Trying
to
find
the
words
to
say
Пытался
найти
слова,
Oh,
I've
been
searching,
searching
О,
я
искал,
искал,
Trying
to
get
back
to
the
love
we
made
yesterday
Пытался
вернуться
к
той
любви,
что
мы
создали
вчера.
I
think
we'll
find
a
way
Я
думаю,
мы
найдем
путь,
Oh,
I
think
we'll
find
a
way
О,
я
думаю,
мы
найдем
путь,
I
think
we'll
find
a
way
Я
думаю,
мы
найдем
путь.
Remember
how
we
started
on
a
summer's
night
Помнишь,
как
мы
начинали
летней
ночью?
Too
young
to
know
about
what
might
Слишком
молоды,
чтобы
знать
о
последствиях.
Just
as
well
as
we
might
not
И
хорошо,
что
мы
не
знали,
Of
ever
started
on
this
course
at
all
Иначе
бы
вообще
не
ступили
на
этот
путь.
Remember
how
we
started
on
a
summer's
night
Помнишь,
как
мы
начинали
летней
ночью?
Remember
how
we
started
Помнишь,
как
мы
начинали?
Remember
how
we
started
on
a
summer's
night
Помнишь,
как
мы
начинали
летней
ночью?
Remember
how
we
started
Помнишь,
как
мы
начинали?
I
think
we'll
find
a
way
Я
думаю,
мы
найдем
путь,
Oh,
I
think
we'll
find
a
way
О,
я
думаю,
мы
найдем
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul John Weller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.