Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Good Thing (Is About to End)
Твоя сладкая жизнь (скоро закончится)
I
don't
have
to
beg
you
to
hold
me
Мне
не
нужно
умолять
тебя
обнять
меня,
Cause
somebody
else
will
Потому
что
кто-то
другой
это
сделает.
You
don't
have
to
love
me
when
I
want
it,
no
Тебе
не
нужно
любить
меня,
когда
я
этого
хочу,
нет,
Cause
somebody
else
will
Потому
что
кто-то
другой
это
сделает.
Your
so
called
friends
say
you
don't
need
it
Твои
так
называемые
друзья
говорят,
что
тебе
это
не
нужно,
When
all
the
time
they're
trying
to
get
it
Хотя
все
это
время
они
сами
пытаются
это
получить.
You
better
look
out
Берегись,
Your
good
thing
Твоя
сладкая
жизнь
Is
about
to
come
to
an
end
Скоро
закончится.
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоей
настоящей
сладкой
жизни,
About
to
come
to
an
end
Она
скоро
закончится.
All
those
nights
I
watched
the
four
walls
Все
эти
ночи
я
смотрел
на
четыре
стены,
I
didn't
have
to
watch
them
all
alone
Мне
не
нужно
было
смотреть
на
них
в
одиночестве.
And
whenever
someone
said
they
wanted
me
И
всякий
раз,
когда
кто-то
говорил,
что
хочет
меня,
I
didn't
have
to
tell
them
I
was
your
very
own
Мне
не
нужно
было
говорить
им,
что
я
твой.
You
have
all
the
love
that
I've
got
baby
У
тебя
вся
моя
любовь,
детка,
But
even
ice
melts
to
water
and
gets
hot
Но
даже
лед
тает
и
становится
водой.
You
better
look
out
Берегись,
Your
good
thing
Твоя
сладкая
жизнь
Is
about
to
come
to
an
end
Скоро
закончится.
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоей
настоящей
сладкой
жизни,
About
to
come
to
an
end
Она
скоро
закончится.
Gettin'
myself
back
together
Собрать
себя
по
кусочкам
Is
gonna
be
a
big
problem
I
know
Будет
большой
проблемой,
я
знаю.
But
when
the
right
girl
says
he
wants
me
Но
когда
нужная
девушка
скажет,
что
хочет
меня,
You
can
bet
I
won't
say
no,
no,
no,
no
Можешь
поспорить,
я
не
скажу
нет,
нет,
нет,
нет.
But
honey,
you
better
look
out
Но,
милая,
берегись,
Your
good
thing
Твоя
сладкая
жизнь
Is
about
to
come
to
an
end
Скоро
закончится.
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоей
настоящей
сладкой
жизни,
About
to
come
to
an
end
Она
скоро
закончится.
I'm
talking
about
your
real
good,
real
good
thing
Я
говорю
о
твоей
настоящей,
настоящей
сладкой
жизни,
About
to
come
to
an
end
Она
скоро
закончится.
You
better
look
out.
Берегись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ISAAC HAYES, DAVID PORTER
Album
Good Thing
Veröffentlichungsdatum
15-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.