Paula Fernandes - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Desculpe, Mas Eu Vou Chorar (Ao Vivo)
Forgive Me, But I'm Going to Cry (Live)
As luzes da cidade acesa
The city lights up
Clareando a foto sobre a mesa
Illuminating the photo on the table
Eu comigo aqui trancado
I'm locked in here with myself
Nesse apartamento
In this apartment
Olhando o brilho dos faróis
Watching the glow of the headlights
Eu me pego a pensar em nós
I catch myself thinking about us
Voando na velocidade
Flying at the speed
Do meu pensamento
Of my thoughts
Eu saio a te procurar
I go out looking for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On street corners, anywhere
E às vezes chego a te encontrar
And sometimes I find you
Num gole de cerveja
In a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when lucidity comes
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então eu volto a conversar
And then I return to talk
Com minha tristeza
With my sadness
Vou chorar
I'm going to cry
Desculpe, mas eu vou chorar
Forgive me, but I'm going to cry
Não ligue se eu não te ligar
Don't call if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar
I'm going to cry
Desculpe, mas eu vou chorar
Forgive me, but I'm going to cry
Na hora em que você voltar
When you get back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
As luzes da cidade acesa
The city lights up
Clareando a foto sobre a mesa
Illuminating the photo on the table
Eu comigo aqui trancado
I'm locked in here with myself
Nesse apartamento
In this apartment
Eu saio a te procurar
I go out looking for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On street corners, anywhere
E às vezes chego a te encontar
And sometimes I find you
Num gole de cerveja
In a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when lucidity comes
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então eu volto a conversar
And then I return to talk
Com minha tristeza
With my sadness
Vou chorar
I'm going to cry
Desculpe, mas eu vou chorar
Forgive me, but I'm going to cry
Não ligue se eu não te ligar
Don't call if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar
I'm going to cry
Desculpe, mas eu vou chorar
Forgive me, but I'm going to cry
Na hora em que você voltar
When you get back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
vocês, vai!
Just you, go!
Vou chorar
I'm going to cry
(Desculpe, mas eu vou chorar)
(Forgive me, but I'm going to cry)
(Não ligue se eu não te ligar)
(Don't call if I don't call you)
(Faz parte dessa solidão)
(It's part of this loneliness)
Vou chorar
I'm going to cry
Desculpe, mas eu vou chorar
Forgive me, but I'm going to cry
Na hora em que você voltar
When you get back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart





Autoren: Elizabeth Cardoso Saud Abdala, Cesar Augusto Soares


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.