Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mineirinha Ferveu / Nóis Enverga Mais Não Quebra / Debaixo do Cacho (Live)
Шахта горит / Мы гнемся, но не ломаемся / Под ветвями (Live)
Pega
na
minha
cintura
Обними
меня
за
талию,
E
aperta
sem
ter
medo
И
прижмись,
не
боясь.
Hoje
eu
quero
te
mostrar
Сегодня
я
хочу
тебе
показать,
O
que
eu
guardo
em
segredo
То,
что
я
храню
в
секрете.
Chega
já
pedindo
tudo
Приходи
и
проси
всё,
что
хочешь,
Te
dou
essa
liberdade
Я
даю
тебе
эту
свободу.
A
mulher
que
você
quer
Женщина,
которую
ты
желаешь,
Tá
morrendo
de
saudade
Умирает
от
тоски.
Sou
feito
brigadeiro
de
colher
Я
как
мягкая
помадка,
Tão
bonita
e
cheirosa
como
a
flor
Красивая
и
ароматная,
как
цветок.
Sou
morena
faceira,
menina
brejeira
do
interior
Я
смуглая
красавица,
простая
девушка
из
глубинки,
De
cabelos
queimados
pelo
sol
С
волосами,
выгоревшими
на
солнце.
Tô
querendo
um
chamego,
teu
calor
Я
хочу
твоей
ласки,
твоего
тепла.
Fiz
essa
brincadeira
mexendo
as
cadeira
Я
затеяла
эту
игру,
двигая
стулья
E
falando
de
amor
И
говоря
о
любви.
Terra
quente
sedenta
de
chuva
caindo,
sou
eu
Раскаленная
земля,
жаждущая
дождя
– это
я.
Rio
molhando
a
beleza
da
mata
fechada,
sou
eu
Река,
омывающая
красоту
густого
леса
– это
я.
Curiosa
pra
ter
um
pouquinho
daquilo
que
pode
ser
meu
Любопытная,
желающая
получить
немного
того,
что
может
быть
моим.
De
menina-mulher,
que
você
quiser
От
девочки-женщины,
которую
ты
захочешь.
Mineirinha
ferveu
Шахта
горит.
Pega
na
minha
cintura
Обними
меня
за
талию,
E
aperta
sem
ter
medo
И
прижмись,
не
боясь.
Hoje
eu
quero
te
mostrar
Сегодня
я
хочу
тебе
показать,
O
que
eu
guardo
em
segredo
То,
что
я
храню
в
секрете.
Chega
já
pedindo
tudo
Приходи
и
проси
всё,
что
хочешь,
Te
dou
essa
liberdade
Я
даю
тебе
эту
свободу.
A
mulher
que
você
quer
Женщина,
которую
ты
желаешь,
Tá
morrendo
de
saudade
Умирает
от
тоски.
Sou
feito
brigadeiro
de
colher
Я
как
мягкая
помадка,
Tão
bonita
e
cheirosa
como
a
flor
Красивая
и
ароматная,
как
цветок.
Sou
morena
faceira,
menina
brejeira
do
interior
Я
смуглая
красавица,
простая
девушка
из
глубинки,
De
cabelos
queimados
pelo
sol
С
волосами,
выгоревшими
на
солнце.
Tô
querendo
um
chamego,
teu
calor
Я
хочу
твоей
ласки,
твоего
тепла.
Fiz
essa
brincadeira
mexendo
as
cadeira
Я
затеяла
эту
игру,
двигая
стулья
E
falando
de
amor
И
говоря
о
любви.
Terra
quente
sedenta
de
chuva
caindo,
sou
eu
Раскаленная
земля,
жаждущая
дождя
– это
я.
Rio
molhando
a
beleza
da
mata
fechada,
sou
eu
Река,
омывающая
красоту
густого
леса
– это
я.
Curiosa
pra
ter
um
pouquinho
daquilo
que
pode
ser
meu
Любопытная,
желающая
получить
немного
того,
что
может
быть
моим.
De
menina-mulher,
que
você
quiser
От
девочки-женщины,
которую
ты
захочешь.
Mineirinha
ferveu
Шахта
горит.
Terra
quente
sedenta
de
chuva
caindo,
sou
eu
Раскаленная
земля,
жаждущая
дождя
– это
я.
Rio
molhando
a
beleza
da
mata
fechada,
sou
eu
Река,
омывающая
красоту
густого
леса
– это
я.
Curiosa
pra
ter
um
pouquinho
daquilo
que
pode
ser
meu
Любопытная,
желающая
получить
немного
того,
что
может
быть
моим.
De
menina-mulher,
que
você
quiser
От
девочки-женщины,
которую
ты
захочешь.
Mineirinha
ferveu
Шахта
горит.
De
menina-mulher,
que
você
quiser...
От
девочки-женщины,
которую
ты
захочешь...
Nóis
enverga
mais
não
quebra
Мы
гнемся,
но
не
ломаемся,
Nóis
chaqualha
e
não
derrama
Мы
трясемся,
но
не
проливаемся.
Nóis
balança,
mais
não
cai,
nóis
é
brabo
e
bão
de
cama
Мы
качаемся,
но
не
падаем,
мы
смелые
и
хороши
в
постели.
De
bobo
nóis
não
tem
nada
só
a
cara
de
coitado
Мы
не
дураки,
у
нас
только
вид
бедняжки.
Nóis
se
finje
de
leitão
pra
poder
mamá
deitado
Мы
притворяемся
поросятами,
чтобы
сосать
молоко
лежа.
Osso
duro
de
roer,
somos
nóis
aqui
do
mato
Крепкий
орешек,
это
мы,
из
леса.
Tomando
cachaça
pura,
comendo
ovo
de
pata
Пьем
чистую
кашасу,
едим
утиные
яйца.
Capinando
a
nossa
roça,
contanto
boi
na
invernada
Полоем
наши
поля,
считаем
быков
на
пастбище.
Nóis
não
tem
dor
de
cabeça,
nóis
não
se
incomoda
com
nada
У
нас
не
болит
голова,
нас
ничего
не
беспокоит.
Nóis
enverga
mais
não
quebra
Мы
гнемся,
но
не
ломаемся,
Nóis
chaqualha
e
não
derrama
Мы
трясемся,
но
не
проливаемся.
Nóis
balança,
mais
não
cai,
nóis
é
brabo
e
bão
de
cama
Мы
качаемся,
но
не
падаем,
мы
смелые
и
хороши
в
постели.
De
bobo
nóis
não
tem
nada
só
a
cara
de
coitado
Мы
не
дураки,
у
нас
только
вид
бедняжки.
Nóis
se
finje
de
leitão
pra
poder
mamá
deitado
Мы
притворяемся
поросятами,
чтобы
сосать
молоко
лежа.
É
debaixo
do
cacho
formosa
morena
Под
ветвями
прекрасная
смуглянка,
O
tambor,
o
chocalho
que
embala
a
pequena
Барабан,
погремушка,
что
убаюкивает
малышку.
Debaixo
do
cacho
tô
querendo
bis,
tambor
toca
em
todo
país
Под
ветвями
я
хочу
добавки,
барабан
звучит
по
всей
стране.
É
debaixo
do
cacho
formosa
morena
Под
ветвями
прекрасная
смуглянка,
O
tambor,
o
chocalho
que
embala
a
pequena
Барабан,
погремушка,
что
убаюкивает
малышку.
Debaixo
do
cacho
tô
querendo
bis,
tambor
toca
em
todo
país
Под
ветвями
я
хочу
добавки,
барабан
звучит
по
всей
стране.
É
gostoso,
é
tão
bom
ser
feliz
Как
хорошо,
как
приятно
быть
счастливой.
É
tão
fácil
tocar
minha
linda
me
diz
Так
легко
играть,
моя
прекрасная,
скажи
мне.
Teu
molejo,
teu
gosto,
teu
tom
Твои
движения,
твой
вкус,
твой
тон,
Requebrando
as
cadeiras,
coração
faz
tum-tum
Покачивая
бедрами,
сердце
бьется
тук-тук.
É
debaixo
do
cacho
formosa
morena
Под
ветвями
прекрасная
смуглянка,
O
tambor,
o
chocalho
que
embala
a
pequena
Барабан,
погремушка,
что
убаюкивает
малышку.
Debaixo
do
cacho
tô
querendo
bis,
tambor
toca
em
todo
país
Под
ветвями
я
хочу
добавки,
барабан
звучит
по
всей
стране.
É
debaixo
do
cacho
formosa
morena
Под
ветвями
прекрасная
смуглянка,
O
tambor,
o
chocalho
que
embala
a
pequena
Барабан,
погремушка,
что
убаюкивает
малышку.
Debaixo
do
cacho
tô
querendo
bis,
tambor
toca
em
todo
país
Под
ветвями
я
хочу
добавки,
барабан
звучит
по
всей
стране.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Afonso Mendes, Paula Fernandes, Tião Pereira, Zeze Di Camargo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.