Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Chuva Passar
Когда дождь пройдет
Pra
que
falar
Зачем
говорить,
Se
você
não
quer
me
ouvir
Если
ты
не
хочешь
меня
слушать
Fugir
agora
não
resolve
nada
Бежать
сейчас
ничего
не
решит
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать,
Se
você
quiser
partir
Если
ты
захочешь
уйти
Às
vezes
a
distância
ajuda
Иногда
расстояние
помогает
E
essa
tempestade
И
эта
буря
Um
dia
vai
acabar
Однажды
закончится
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
Andava
nas
estrelas
Гуляли
среди
звезд
Nas
horas
lindas
В
прекрасные
часы,
Que
passamos
juntos
Что
мы
провели
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверена,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
(E
o
que?)
Ведь
эта
буря
однажды
закончится
(И
что?)
(Quando
a
chuva
passar)
(Когда
дождь
пройдет)
(Quando
o
tempo
abrir)
(Когда
небо
откроется)
Abra
a
janela
Открой
окно
E
veja
eu
sou
o
Sol
И
увидишь,
я
– солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
– небо
и
море
Eu
sou
seu
e
fim
Я
– твоя,
и
это
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
– это
безбрежность
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
Andava
nas
estrelas
Гуляли
среди
звезд
Nas
horas
lindas
В
прекрасные
часы,
Que
passamos
juntos
Что
мы
провели
вместе
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверена,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
Ведь
эта
буря
однажды
закончится
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет
Quando
o
tempo
abrir
Когда
небо
откроется
Abra
a
janela
Открой
окно
E
veja
eu
sou
o
sol
И
увидишь,
я
– солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
– небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
– небо
и
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
– это
безбрежность
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет
Quando
o
tempo
abrir
Когда
небо
откроется
Abra
a
janela
Открой
окно
E
veja
eu
sou
o
sol
И
увидишь,
я
– солнце
Eu
sou
céu
e
mar
Я
– небо
и
море
Eu
sou
céu
e
fim
Я
– небо
и
конец
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
– это
безбрежность
É
imensidão,
é
imensidão
Это
безбрежность,
это
безбрежность
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RAMON BARRETO CRUZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.