Paulie Garand & Kenny Rough feat. Martin Svatek - Boomerang - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Boomerang - Paulie Garand feat. Kenny Rough Übersetzung ins Englische




Boomerang
Boomerang
Yeah
Yeah
Přiznám se, mám to vydřený, nepustím vize
I confess, I've earned it, I won't let go of my visions
Teď letím vejš jak raketa, opouštím přízemí
Now I'm flying higher than a rocket, leaving the ground floor
Chci ryze dřít, neumím stagnovat pro pohodlí
I want to purely work hard, I can't stagnate for comfort
Se pomodlím, pak pro dobrý tracky
I'll pray, then for good tracks
Co vznikly po krutý whiskey
Born from harsh whiskey
Co v podpalubí zrála roky
That matured in the hold for years
Teďka vezu k vám domů, do káry, do uší
Now I'm bringing it to you, to your car, to your ears
Tak nastav dlaně, sloky padaj z nebe, jdeme žít
So hold out your hands, verses are falling from the sky, let's live
Pro hudbu co zůstává roky věrnej poručník
For the music that remains a faithful guardian for years
A po ruce mám jak help, když jde o ručník
And I have it at hand like help when it comes to the towel
To znamení bílý jak sníh musím si odepřít
I must deny myself that white sign like snow
Dál jedu jako slight a k ledu půjdu
I keep going like a slide and I'll go to the ice
spadnu na hubu, knockout
When I fall on my face, knockout
Zanechám tu kupu kreací a v klidu skapu
I'll leave a bunch of creations and die in peace
Ale zatím cejtím v žilách proudit krev
But for now, I feel blood flowing in my veins
A když mi srdce sem tam krvácí, tak řvu jak lev
And when my heart bleeds here and there, I roar like a lion
A rvu se v buse, X let práce, čeřim vody
And I fight in the bus, X years of work, I'm making waves
Přináším k vám je na kost
I bring them to you to the bone
Kotvíme v LBC tak checkuj tuhle story
We're anchored in LBC, so check this story
Vracím to zpátky jako boomerang!
I'm bringing it back like a boomerang!
Na tom záleží, nespěchám
It matters, I'm not in a hurry
Ztrácím víc než se zdá
I'm losing more than it seems
Začínám to vnímat
I'm starting to feel it
Výdech, nádech
Exhale, inhale
Od bolesti ke světlu jen dál
From pain to light, just further
Tohle dávno vím
I've known this for a long time
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
What you send will come back one day
Někdy ublížíš, nevnímáš
Sometimes you hurt, you don't notice
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
You just bleed, you're in it alone.
Yeah
Yeah
Z kotliny deru se přes hory
From the valley I climb over the mountains
časem přibejvaj ty kéry
Over time, the tattoos are increasing
Jak obrázky z alba, tělo jak gallery
Like pictures from an album, my body is a gallery
Vracím všechny ty snahy zpátky jako boomerang
I return all those efforts back like a boomerang
Je to ring, někdy musíš bejt moody jako Hank.
It's a ring, sometimes you have to be moody like Hank.
Jedu jak Ray Charles, nediv se
I'm driving like Ray Charles, don't be surprised
Když jsem profesí bohém
Since I'm a bohemian by profession
že jsem tak rychle zestárl
That I aged so quickly
Jednou vydám desku temnou jak Earl
One day I'll release an album as dark as Earl
A stále budu Micky Jagger, ne že bych s tím sekl
And I'll still be Micky Jagger, not that I'll stop
Bílej Carl, sem tam páva, mám to rád bejt high
White Carl, sometimes a peacock, I like to be high
Svoboda je vítězství do smrti, Harant to je ráj
Freedom is victory until death, Harant is paradise
Máma se ptá, proč jsem furt nonstop ve studiu
Mom asks why I'm always in the studio
Neví, že pošlu kolem světa
She doesn't know I'll send her around the world
To je meta, pro to žiju
That's the goal, that's what I live for
Mami, hrotim ty sloky, když stojí studijou
Mom, I'm sharpening those verses, since it costs a studio
Pak s tátou poletíte na zaslouženou dovolenou
Then you and Dad will fly on a well-deserved vacation
Dovolím si říct, vracím to všem těm kterejm věřím
I dare say, I return it to all those I believe in
Co pro skáčou pod útes, když ve tmě vězim
Who jump for me under the cliff when I'm trapped in the dark
Kousek od smrti, díky za život tati
Close to death, thanks for life, Dad
Chci vám to všechno vrátit.
I want to give it all back to you.
Na tom záleží, nespěchám
It matters, I'm not in a hurry
Ztrácím víc než se zdá
I'm losing more than it seems
Začínám to vnímat
I'm starting to feel it
Výdech, nádech
Exhale, inhale
Od bolesti ke světlu jen dál
From pain to light, just further
Tohle dávno vím
I've known this for a long time
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
What you send will come back one day
Někdy ublížíš, nevnímáš
Sometimes you hurt, you don't notice
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
You just bleed, you're in it alone.
Ah, oukej
Ah, okay
A žádný, že jsme zpátky
And none of that "we're back"
My jsme tu furt
We're still here
Jenom se oklikou vracíme přímo do tvejch uší
We're just taking a detour straight back to your ears
Jako boomerang!
Like a boomerang!
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Wohooou
Na tom záleží, nespěchám
It matters, I'm not in a hurry
Ztrácím víc než se zdá
I'm losing more than it seems
Začínám to vnímat
I'm starting to feel it
Výdech, nádech
Exhale, inhale
Od bolesti ke světlu jen dál
From pain to light, just further
Tohle dávno vím
I've known this for a long time
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
What you send will come back one day
Někdy ublížíš, nevnímáš
Sometimes you hurt, you don't notice
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
You just bleed, you're in it alone.





Autoren: Kenny Rough, Paulie Garand

Paulie Garand & Kenny Rough feat. Martin Svatek - Boomerang
Album
Boomerang
Veröffentlichungsdatum
30-11-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.