Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poorest Company
Die ärmste Gesellschaft
When
the
wind
feels
like
the
water
breathing
in
and
out
of
thee,
Wenn
der
Wind
sich
anfühlt
wie
das
Wasser,
das
in
dich
ein-
und
ausatmet,
And
I'm
standing
beside
you,
there's
a
shadow
where
a
man
should
be,
Und
ich
stehe
neben
dir,
da
ist
ein
Schatten,
wo
ein
Mann
sein
sollte,
I
would
be
glad
enough
if
wherever
I
might
be,
Ich
wäre
froh
genug,
wenn,
wo
immer
ich
auch
sein
mag,
People
would
remember
we
were
woven
in
this
tapestry.
Die
Leute
sich
erinnern
würden,
dass
wir
in
diesen
Wandteppich
eingewoben
waren.
When
we
steal
what
we
can,
with
the
courage
to
be
free,
Wenn
wir
stehlen,
was
wir
können,
mit
dem
Mut,
frei
zu
sein,
And
I've
found
where
I
belong
among
the
poorest
company.
Und
ich
gefunden
habe,
wohin
ich
gehöre,
in
der
ärmsten
Gesellschaft.
When
the
wind
feels
like
a
world,
useless
spinning
all
around
me
Wenn
der
Wind
sich
anfühlt
wie
eine
Welt,
die
sich
nutzlos
um
mich
dreht,
A
country
round
my
shoulders,
a
flag
raised
up
a
gallows
tree,
Ein
Land
um
meine
Schultern,
eine
Flagge,
gehisst
an
einem
Galgenbaum,
I
won't
let
it
get
me
down.
I
know
there
are
people
now
Ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen.
Ich
weiß,
es
gibt
jetzt
Leute,
Who
bind
together
what
they
do
and
live
their
lives
like
I
want
to.
Die
zusammenbinden,
was
sie
tun,
und
ihr
Leben
so
leben,
wie
ich
es
möchte.
When
we
steal
what
we
can,
I
take
everything
I
see,
Wenn
wir
stehlen,
was
wir
können,
nehme
ich
alles,
was
ich
sehe,
And
I've
found
where
I
belong
among
the
poorest
company.
Und
ich
gefunden
habe,
wohin
ich
gehöre,
in
der
ärmsten
Gesellschaft.
When
we
steal
what
we
can,
with
the
courage
to
be
free,
Wenn
wir
stehlen,
was
wir
können,
mit
dem
Mut,
frei
zu
sein,
And
I've
found
where
I
belong
among
the
poorest
company.
Und
ich
gefunden
habe,
wohin
ich
gehöre,
in
der
ärmsten
Gesellschaft.
When
we
steal
what
we
can,
with
the
courage
to
be
free,
Wenn
wir
stehlen,
was
wir
können,
mit
dem
Mut,
frei
zu
sein,
And
I've
found
where
I
belong
among
the
poorest
company.
Und
ich
gefunden
habe,
wohin
ich
gehöre,
in
der
ärmsten
Gesellschaft.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Mccusker, Roddy Woomble, Kris John Drever
Album
Gossamer
Veröffentlichungsdatum
13-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.