Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
quem
é
e
nunca
se
esquece?
Знаешь,
кто
это,
и
никогда
не
забываешь?
Sempre
perfeito
e
mesmo
assim
me
quer
Всегда
совершенен
и
все
равно
хочет
меня.
O
seu
amor
é
claro
como
o
sol
Его
любовь
ясна,
как
солнце,
Ilumina,
colore
o
coração
Освещает,
окрашивает
сердце.
Ao
vê-lo
em
mim,
me
lembro
sim
quem
sou
Видя
Его
во
мне,
я
вспоминаю,
кто
я.
Meus
pensamentos
sejam
pra
sua
glória
Мои
мысли
— к
Его
славе,
O
que
eu
sinto
e
todo
o
meu
querer
То,
что
я
чувствую,
и
все
мои
желания,
O
que
já
sou
e
o
que
vier
a
ser
То,
кем
я
являюсь,
и
кем
стану,
Sua
imagem
seja
vista
sim
em
mim
Пусть
Его
образ
будет
виден
во
мне.
E
assim,
mais
semelhante
ao
dele
И
таким
образом,
более
подобным
Ему,
Que
entre
nós
já
esteve
Который
уже
был
среди
нас,
Seja
o
meu
viver
Пусть
будет
моя
жизнь.
E
enfim,
olhando
para
Cristo
И
наконец,
глядя
на
Христа,
Viva
o
compromisso
Живу,
храня
верность
De
aprender,
crescer
Учиться,
расти.
Quem
sabe
o
que
é
viver?
Segredo,
mistério
Кто
знает,
что
такое
жить?
Тайна,
загадка.
O
amadurecer,
a
dança
criança
Взросление,
танцующий
ребенок,
Vontade
que
não
se
cansa
de
aprender
Желание,
которое
не
устает
учиться.
E
assim,
mais
semelhante
ao
dele
И
таким
образом,
более
подобным
Ему,
Que
entre
nós
já
esteve
Который
уже
был
среди
нас,
Seja
o
meu
viver
Пусть
будет
моя
жизнь.
E
enfim,
olhando
para
Cristo
И
наконец,
глядя
на
Христа,
Viva
o
compromisso
Живу,
храня
верность
De
aprender,
crescer
Учиться,
расти.
O
amadurecer,
a
dança
criança
Взросление,
танцующий
ребенок,
Vontade
que
não
se
cansa
de
aprender
Желание,
которое
не
устает
учиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo César Baruk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.