Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque de Tico-Tico
Tico-Tico's Call
Eu
em
chão
de
senzala
não
fico
I
won't
stay
on
the
plantation
floor
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
É
no
pé,
é
na
asa,
é
no
bico
With
your
feet,
your
wings,
your
beak
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Pau
que
dá
em
Francisco,
dá
em
Chico
A
stick
that
hits
Francisco
will
hit
Chico
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Quando
o
galo
cantar
eu
me
pico
When
the
rooster
crows,
I'll
make
my
move
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Camará,
ninguém
dá
tombo
My
friend,
nobody
takes
a
fall
Num
guerreiro
de
Guiné
Against
a
Guinean
warrior
Vou-me
embora
pro
quilombo
I'll
go
to
the
quilombo
Lá
de
Ilha
de
Maré
On
Ilha
de
Maré
Não
nasci
pra
capacho
de
rico
I
wasn't
born
to
be
a
rich
man's
doormat
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Não
sou
besta
de
carga
ou
jerico
I'm
not
a
beast
of
burden
or
a
fool
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Capoeira
escondido
eu
pratico
I
practice
capoeira
in
secret
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Pra
lutar
com
feitor
e
milico
To
fight
the
overseer
and
the
law
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Todo
mundo
é
rei
sem
trono
Everybody's
a
king
without
a
throne
Não
se
vive
na
corrente
Can't
live
in
chains
Passarinho
não
tem
dono
A
bird
doesn't
belong
to
anyone
Nem
gente
é
dono
de
gente
Nor
does
one
person
own
another
É
com
quem
tem
poder
que
eu
implico
I
scorn
those
who
wield
power
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Com
pancada
eu
não
me
modifico
Beatings
won't
change
me
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Pra
parar
de
bater
não
suplico
I
won't
beg
to
stop
the
beatings
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Vou
morrer
mas
não
peço
penico
I'll
die,
but
I
won't
ask
for
a
chamber
pot
Me
tira
daqui,
tico-tico
Get
me
out
of
here,
tico-tico
Sou
guerreiro
de
Aruanda
I'm
a
warrior
of
Aruanda
Beira-mar
é
quem
me
guia
The
seashore
guides
me
Quem
comigo
sempre
anda
My
constant
companion
É
o
Besouro
da
Bahia
Is
Besouro
da
Bahia
Camará,
ninguém
dá
tombo
My
friend,
nobody
takes
a
fall
Num
guerreiro
de
Guiné
Against
a
Guinean
warrior
Vou-me
embora
pro
quilombo
I'll
go
to
the
quilombo
Lá
de
Ilha
de
Maré
On
Ilha
de
Maré
Todo
mundo
é
rei
sem
trono
Everybody's
a
king
without
a
throne
Não
se
vive
na
corrente
Can't
live
in
chains
Passarinho
não
tem
dono
A
bird
doesn't
belong
to
anyone
Nem
gente
é
dono
de
gente
Nor
does
one
person
own
another
Sou
guerreiro
de
Aruanda
I'm
a
warrior
of
Aruanda
Beira-mar
é
quem
me
guia
The
seashore
guides
me
Quem
comigo
sempre
anda
My
constant
companion
É
o
Besouro
da
Bahia
Is
Besouro
da
Bahia
Camará,
ninguém
dá
tombo
My
friend,
nobody
takes
a
fall
Num
guerreiro
de
Guiné
Against
a
Guinean
warrior
Vou-me
embora
pro
quilombo
I'll
go
to
the
quilombo
Lá
de
Ilha
de
Maré
On
Ilha
de
Maré
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.