Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About a Gorl [Bonus Track] - Demo
О тебе, детка [Бонус трек] - Демо
I
lament
all
night
I
call
it
quits
Я
горюю
всю
ночь,
я
с
этим
завязываю
I
cry
about
the
politics
Я
ною
о
политике
It
might
be
bout
a
girl
Что
это,
возможно,
из-за
девчонки
Eddie
says
don't
you
get
bored
arranging
all
that
stupid
noise
Эдди
говорит:
"Тебе
не
надоело
сводить
весь
этот
глупый
шум?"
It
might
be
bout'
your
girl
Возможно,
дело
в
твоей
девушке
I'll
buy
you
cigarettes
again
Я
снова
куплю
тебе
сигареты
My
silhouette
is
all
for
you
to
take
Мой
силуэт
- всё,
что
ты
можешь
взять
My
rings
my
things
I'll
kill
a
friend
Мои
кольца,
мои
вещи,
я
убью
друга
It
might
be
bout
a
girl
Возможно,
дело
в
девушке
And
these
days
И
в
эти
дни
I
think
about
a
girl
Я
думаю
о
девушке
I
think
about
a
girl
Я
думаю
о
девушке
My
uncle
and
I
don't
get
along
Мы
с
дядей
не
ладим
I
think
we
got
a
special
bond
Думаю,
у
нас
особая
связь
We
barely
talk
we
love
our
thoughts
Мы
почти
не
разговариваем,
мы
любим
свои
мысли
It's
all
about
a
girl
Что
всё
дело
в
девушке
I
was
high
when
you
left
me
and
now
I
can't
get
high
no
more
Я
был
под
кайфом,
когда
ты
бросила
меня,
и
теперь
я
больше
не
могу
кайфовать
I
deserve
it
I
was
such
a
funny
joke
Я
заслужил
это,
я
был
такой
шуткой
And
these
days
И
в
эти
дни
I
think
about
a
girl
Я
думаю
о
девушке
I
think
about
a
girl
Я
думаю
о
девушке
And
now
I
write
so
many
songs
И
теперь
я
пишу
так
много
песен
So
many
songs
about
a
girl
Так
много
песен
о
девушке
And
these
days
И
в
эти
дни
I
think
about
a
girl
Я
думаю
о
девушке
I
think
about
the
girl
Я
думаю
о
девушке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Leon-reyes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.