Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balmoral, Pt. 1
Балморал, Часть 1
Miss
me
with
that
propaganda
Не
надо
мне
этой
пропаганды
I
hear
your
slander
Я
слышу
твою
клевету
Over
the
hills,
over
the
garden
За
холмами,
за
садом
My
hands
are
tied,
read
my
stanzas
Мои
руки
связаны,
читай
мои
строфы
I
can't
stand
ya
Терпеть
тебя
не
могу
Im
on
that
green
turned
me
into
bruce
banner
Я
накурился
этой
травы,
превратился
в
Брюса
Беннера
My
role
models
is
rhode
tones
I
take
a
breath
and
fall
right
out
of
this
ozone
Мои
кумиры
— Род-Айленд,
я
делаю
вдох
и
выпадаю
из
озонового
слоя
I
take
a
shot,
knowing
it
could
brick
like
an
old
phone
Я
делаю
глоток,
зная,
что
он
может
сломаться,
как
старый
телефон
Paulo
you
too
phoney
Пауло,
ты
слишком
фальшивый
Tolerance
too
grown
Терпимость
слишком
выросла
Apologies
too
old
Извинения
слишком
старые
He
too
late
Он
слишком
поздно
Trying
to
squeeze
his
words
out
like
toothpaste
Пытается
выдавить
свои
слова,
как
зубную
пасту
How
could
I
explain
my
mental?
Как
я
могу
объяснить
свое
состояние?
Un
momento,
keeping
all
of
my
mind
in
tempos
Ун
моменто,
держу
весь
свой
разум
в
темпе
Lost
in
the
intro
Потерялся
во
вступлении
I
know
wasn't
nothing
simple
Я
знаю,
ничего
не
было
просто
I
was
the
insult
Я
был
оскорблением
I
only
Love
myself,
if
not
I
only
love
my
kinfolk
Я
люблю
только
себя,
если
нет,
то
только
своих
родных
I
hear
you
passing
our
stories
the
five
o'clock
news
Я
слышу,
как
ты
рассказываешь
наши
истории
в
пятичасовых
новостях
My
conscious
heavy
to
be
honest
I
did
cry
about
you
Моя
совесть
тяжела,
если
честно,
я
плакал
из-за
тебя
I
drive
slow
down
balmoral,
and
fall
forward
Я
медленно
еду
по
Балморалу
и
падаю
вперед
A
paulo
tryna'
talk
since
he
was
thirteen
Пауло
пытается
говорить
с
тринадцати
лет
Stressed
out
about
shit,
shit
there
could
be
worse
things
Напрягаюсь
из-за
всякой
ерунды,
а
ведь
могло
быть
и
хуже
Feeling
thirty
at
thirteen,
like
why
did
mama
birth
me
Чувствую
себя
тридцатилетним
в
тринадцать,
зачем
мама
меня
родила
This
is
too
early
i'm
asleep
Это
слишком
рано,
я
сплю
Tryna
catch
curfews
Пытаюсь
успеть
к
комендантскому
часу
Momma
im
hurting
Мама,
мне
больно
And
I
know
lately
I've
been
inside,
ive
been
in
hideout
И
я
знаю,
что
в
последнее
время
я
сидел
дома,
я
прятался
So
who
the
fuck
you
think
made
this
beat?
Так
кто,
бл*дь,
по-твоему,
сделал
этот
бит?
I'll
let
it
ride
out
Я
дам
ему
отыграться
Paulo
you
a
genius!
Пауло,
ты
гений!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Leon
Album
Balmoral
Veröffentlichungsdatum
08-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.