Paulo Ricardo - Dois (Acústico) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dois (Acústico) - Paulo RicardoÜbersetzung ins Russische




Dois (Acústico)
Двое (Акустика)
Quando você disse nunca mais
Когда ты сказала «никогда больше»,
Não ligue mais, melhor assim
«Не звони больше, так будет лучше»,
Não era bem o que eu queria ouvir
Мне совсем не хотелось этого слышать.
E me disse decidida, saia da minha vida
Ты решительно сказала: «Уходи из моей жизни»,
Que aquilo era loucura, era absurdo
Что это безумие, абсурд.
E mais uma vez você ligou
Но ты позвонила снова
Dias depois, me procurou
Несколько дней спустя, искала встречи,
Com a voz suave, quase que formal
Голос звучал мягко, почти официально.
E disse que não era bem assim
Ты сказала, что это не совсем так,
Não necessariamente o fim
Не обязательно конец
De uma coisa tão bonita e casual
Чего-то настолько прекрасного и непринужденного.
De repente as coisas mudam de lugar
Вдруг все меняется,
E quem perdeu pode ganhar
И тот, кто проиграл, может выиграть.
Teu silêncio preso na minha garganta
Твое молчание застряло в моем горле,
E o medo da verdade
И страх перед правдой.
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não, sei que não é permitido
Но знаю, что это… что это невозможно.
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы… если бы мы сбежали
E ouvido a voz desse desconhecido
И послушали голос этого незнакомца…
O amor, o amor, o amor, o amor
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Essa voz que chega devagar
Этот голос, что приходит медленно,
Pra perturbar e pra enlouquecer
Чтобы смутить и свести с ума,
Dizendo pra eu pular de olhos fechados
Говорит мне прыгать с закрытыми глазами.
Essa voz que chega a debochar do meu pavor
Этот голос насмехается над моим страхом,
Mas ao pular, eu me vejo ganhar asas e voar
Но, прыгая, я обретаю крылья и взлетаю.
De repente as coisas mudam de lugar
Вдруг все меняется,
E quem perdeu pode ganhar
И тот, кто проиграл, может выиграть.
Minha amiga, minha namorada
Моя подруга, моя любимая,
Quando é que eu posso te encontrar
Когда я смогу тебя увидеть?
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… ах, я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não, sei que não é permitido
Но знаю, что это… что это невозможно.
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы… если бы мы сбежали
E ouvido a voz desse desconhecido
И послушали голос этого незнакомца…
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… ах, я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não
Но знаю, что это…
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет,
Não é permitido
Невозможно.
Talvez se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы сбежали…





Autoren: Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros, Ivanilton De Souza Lima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.