Pavel Bobek - Divka ze severu (Girl from the North Country) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Divka ze severu (Girl from the North Country)
Девушка с севера (Girl from the North Country)
půjdeš tam, kde není skoro nic,
Если пойдешь туда, где почти ничего нет,
Kde vítr vždycky, samým sněhem hrál,
Где ветер всегда играл снегом,
Pozdravuj jednu dívku u hranic,
Передай привет одной девушке у границы,
Kterou jsem kdysi hrozně miloval.
Которую я когда-то очень любил.
Vlasy doufám pořád vlnité
Надеюсь, её волосы всё ещё волнистые
A dlouhé tak, že po pás splývají,
И такие длинные, что спадают до пояса,
Vlasy doufám pořád vlnité.
Надеюсь, её волосы всё ещё волнистые.
A ty mi nejvíc / připomínají.
И ты мне её больше всего / напоминаешь.
začnou zuřit bouře na pláních
Когда на равнинах начнут бушевать бури
A řeky znehybní tuhý led,
И реки сковывает крепкий лёд,
Doufám jen, že ji uchráním,
Надеюсь, что я смогу уберечь её
Před vichřicí a zimou teplých let.
От вьюги и холода тёплых лет.
Harmonika
Гармонь
půjdeš tam, kde není skoro nic,
Если пойдешь туда, где почти ничего нет,
Kde vítr vždycky samým sněhem hrál,
Где ветер всегда играл снегом,
Pozdravuj jednu dívku u hranic,
Передай привет одной девушке у границы,
Kterou jsem kdysi hrozně miloval.
Которую я когда-то очень любил.





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.