Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lásko, Mně Ubývá Sil
Любовь, силы меня покидают
Já
sám
pozdě
večer
jsem
do
sálu
vešel,
sedl
za
stůl
a
uslyšel
smích,
Поздно
вечером
я
вошел
в
зал,
сел
за
стол
и
услышал
смех,
Krásná
se
zdála
a
na
mě
se
smála,
já
se
zeptal,
jak
říkat
jí
smím.
Красивой
казалась
она,
и
мне
улыбалась,
я
спросил,
как
могу
к
ней
обращаться.
Jestli
chceš,
tak
mi
tykej,
jak
chceš
mi
říkej
a
máš-li
touhu,
tak
líbat
mne
smíš
Если
хочешь,
обращайся
ко
мне
на
«ты»,
как
хочешь,
зови
меня,
и
если
желаешь,
можешь
меня
поцеловать.
A
bílá
jak
svíce
už
neřekla
více
a
já
se
jen
díval,
jak
sedá
si
blíž.
И
белая,
как
свеча,
она
больше
ничего
не
сказала,
а
я
смотрел,
как
она
садится
ближе.
A
pak
jsem
ho
spatřil,
on
k
silákům
patřil,
vzápětí
namířil
k
nám,
А
потом
я
увидел
его,
он
был
из
числа
силачей,
тут
же
направился
к
нам,
Já
cítil,
jak
blednu
a
dech
můj
se
krátí,
já
malý
byl
a
byl
jsem
sám.
Я
чувствовал,
как
бледнею,
и
дыхание
мое
прерывается,
я
был
мал
и
был
один.
To,
co
potom
se
stalo,
mě
úplně
vzalo,
měl
začít
a
právem
mě
zbít,
То,
что
случилось
потом,
меня
совершенно
поразило,
он
должен
был
начать
и
по
праву
меня
избить,
Však
zničil
mé
plány,
řek
namísto
rány
slov
pár,
dodnes
slyším
je
znít.
Но
он
разрушил
мои
планы,
сказал
вместо
удара
несколько
слов,
я
до
сих
пор
слышу
их
звон.
Řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil,
já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl,
Он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают,
я
давно
говорил
себе,
что
был
жалким,
Já
cítil
se
králem,
teď
chudák
jsem
málem
a
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl,
Я
чувствовал
себя
королем,
теперь
я
почти
нищий,
и
в
тумане
теряется
моя
цель,
řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil.
он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают".
Dál
vím,
že
zmizel
jak
spadané
listí,
ale
jeho
stín
nezmizel
s
ním,
Дальше
я
помню,
что
он
исчез,
как
опавшие
листья,
но
его
тень
не
исчезла
вместе
с
ним,
My
jsme
dál
tu
hru
hráli,
ve
dveřích
stáli,
i
tam
s
námi
stál
ten
stín.
Мы
продолжали
играть
в
эту
игру,
стояли
в
дверях,
и
там
с
нами
стояла
эта
тень.
Byla
krásná,
jak
nebe,
já
slyšel
sám
sebe,
jak
říkám,
že
nepůjdu
dál,
Она
была
прекрасна,
как
небо,
я
слышал
себя,
как
говорю,
что
не
пойду
дальше,
Už
nevím
nic
o
ní,
jen
hlavou
se
honí
těch
slov
pár
a
stín
co
tam
stál.
Я
больше
ничего
о
ней
не
знаю,
только
в
голове
крутятся
эти
несколько
слов
и
тень,
которая
там
стояла.
Řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil,
já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl,
Он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают,
я
давно
говорил
себе,
что
был
жалким,
Já
cítil
se
králem,
teď
chudák
jsem
málem
a
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl,
Я
чувствовал
себя
королем,
теперь
я
почти
нищий,
и
в
тумане
теряется
моя
цель,
řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil.
он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают".
Řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil,
já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl,
Он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают,
я
давно
говорил
себе,
что
был
жалким,
Já
cítil
se
králem,
teď
chudák
jsem
málem
a
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl,
Я
чувствовал
себя
королем,
теперь
я
почти
нищий,
и
в
тумане
теряется
моя
цель,
řekl
jí
lásko,
mně
ubývá
sil.
он
сказал
ей:
"Любовь
моя,
силы
меня
покидают".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hal Bynum, Roger Bowling
Album
Elpíčka
Veröffentlichungsdatum
04-12-2015
1
Lepší než tvůj manžel
2
V městě Babylon
3
Vzduch, který dýchám
4
Můj koráb odplouvá
5
Já bejval hodnej táty syn
6
Věž Tónů A Slov
7
Bowery Street
8
A Tak To Půjde Dál
9
Dálniční hlídka
10
S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
11
Country Boy
12
Já Ti Zpívám
13
Ona Mi Věří
14
Proc Nemas Me Rada
15
Je Víc Všedních Dnů Než Svátků
16
Největší blázen
17
Muž V Zrcadle
18
Víc Než Sám Si Přizná
19
Láska Ze Školních Let
20
Vím, Že Jsi Jiná
21
Já Při Tom Byl
22
Zpívat Chtěl Bych Si Sám
23
Blázen A Král
24
Dej Mi Šanci Poslední
25
Jakou Cenu To Má
26
Ta Dáma Má Sto Tváří
27
Z Pekla Štěstí
28
Právě Tak
29
Jamajka
30
Stárnoucí Mladík
31
Mé Tělo, Má Duše A Já
32
Z Nebe Padá Ranní Déšť
33
Muž na konci světa
34
Závidím, že umíš hrát
35
Nádherná Krásko
36
Proč Mám V Koutě Stát
37
Sláma V Botách
38
Ginny Come Lately
39
Bůh Má Mě Rád
40
Permanentní Flám
41
We're Going Home
42
Wonderful Baby
43
Je lepší vlakem jet než s tebou žít
44
Má Dívka 'N'
45
Já býval hodný táty syn
46
Tak já se loučím
47
Chvíle, kdy jsem byl s ní
48
Lásko, Mně Ubývá Sil
49
Pojď Stoupat Jak Dým
50
Nedělní Ráno
51
Venezuela
52
Střídám Světlem Stín
53
Veď Mě Dál, Cesto Má
54
Nedělní ráno (1973)
55
Ptačí styl
56
Vincent Van Gogh
57
Krajem Já Šel
58
Houston
59
Křížem Krážem
60
Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát
61
Rokenrolu Dal Jsem Všechny Nejlepší Své Dny
62
Já jsem byl bloud
63
Dík, že smím pár přátel mít
64
Tam v dálce, tam v horách
65
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést
66
Pojď Dál A Zpívej
67
Starý sedlář
68
Drž Se Zpátky, Chlapče Můj
69
Let's Take a Slow Walk Down This Street
70
I Keep Singing
71
Birthday Song
72
You Decorated My Life
73
Cow-Cow Boogie
74
Walk on the Wild Side
75
On the Amazon
76
Daydream
77
Coward of the County
78
Tenterfield Saddler
79
Stranger
80
Jedem Dál
81
Vím, Kdo Mi Dává Chuť Žít
82
Známe Se Míň Než Chvíli
83
Pojď Se Mnou Touhle Ulicí
84
Tátovo Boogie
85
Píseň pro prázdný sál
86
Znáš Mě Nejlíp
87
Klub štvanců
88
Nechci Znát Důvod Žádný
89
Co Můžem Víc Než Věřit
90
Otec A Syn
91
Kobylka
92
Zvláštní Věc
93
Je Mi Líto Všech Andělů
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.