Pavel Bobek - Věž Tónů A Slov - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Věž Tónů A Slov - Pavel BobekÜbersetzung ins Russische




Věž Tónů A Slov
Башня Звуков и Слов
Kde jsou přátelé, šedý vlasy mám
Где друзья мои, седина в волосах,
A dětský plácky hledám v sobě sám
Детских площадок ищу я в мечтах.
Jenom blázen jsem dál, láska je těžkej kov
Я всё тот же безумец, любовь тяжкий металл,
Platím dluh, co mám čas mi dal, tu věž tónů a slov
Плачу долг, что мне время дало, эту башню звуков и слов.
ptal se básníků, co tak dobře znal
Я спросил у поэтов, которых так хорошо знал,
Proč je dlouho nepotkal,
Почему я их давно не встречал,
Snad v nebi kašlou, v křídlech sov
Может, в небесах они уж плюют, в крыльях сов,
Čistěj dál věkem zašlou tu věž tónů a slov
Чистят, веками покрытую пылью, эту башню звуков и слов.
se narodil jako nahej muž
Я родился нагим, как и все,
Anděl dal mi hlas a v něm zlatej nůž
Ангел дал мне голос и в нём золотой нож,
A přivázal k židli, řek mi: Písně lov!
И привязал меня к стулу, сказал: "Песни лови!"
od těch dob mám za obydlí tu věž tónů a slov
С тех пор моим домом стала эта башня звуков и слов.
z tvýho špendlíku mám vpich, kouzlo woodoo znáš
От твоей булавки у меня укол, вуду ты знаешь,
nejsem loutka magická, tak další špendlík vraž
Я не магическая кукла, так воткни ещё одну,
si v okně ležím, světlo je můj krov
Я лежу у окна, свет - моя кровля,
Ty stejně někdy najdeš stěží tu moji věž tónů a slov
Ты всё равно вряд ли найдёшь мою башню звуков и слов.
Jsi řídká jak Long Bitter, a na dně vět máš spor
Ты горька, как Long Bitter, и на дне фраз твоих спор,
Tím úrodnej lán ložnice hned změníš na úhor
Плодородное поле спальни ты превращаешь в угор,
Jak soudce máš touhu spasit cestou na hřbitov
Как судья, ты хочешь спасти, идя на погост,
Zná dobře naše směšný hlasy ta věž tónů a slov
Хорошо знает наши смешные голоса эта башня звуков и слов.
Jsme oba jedný řeky druhej břeh
Мы с тобой два берега одной реки,
Dál co se stane, tak to nech
Что будет дальше, так тому и быть,
měl lásko jak svůj dech
Я любил тебя, как собственное дыханье,
Právě mosty se pálej, je čas kříže nést
Но мосты горят, пора нести свой крест,
Kříže dnů a dálek našich příštích cest
Крест дней и расстояний наших будущих путей,
V tom není, lásko, nijaká lest
В этом нет, любимая, никакой хитрости.
vůbec nevím, proč je to právě tak
Я совсем не знаю, почему так происходит,
Že zní mi v každý větě ochraptělej pták
Что в каждой фразе мне слышится хриплый крик птицы,
A je to báseň jménem Havran, ten havran klof
И это стихотворение по имени Ворон, этот ворон меня клюёт,
Snad před ním bude chránit píseň, věčná věž tónů a slov
Может, песня защитит меня от него, вечная башня звуков и слов.





Autoren: Leonard Cohen

Pavel Bobek - Elpíčka
Album
Elpíčka
Veröffentlichungsdatum
04-12-2015

1 Country Boy
2 Já Ti Zpívám
3 Ona Mi Věří
4 Proc Nemas Me Rada
5 Je Víc Všedních Dnů Než Svátků
6 Největší blázen
7 Muž V Zrcadle
8 Víc Než Sám Si Přizná
9 Láska Ze Školních Let
10 Vím, Že Jsi Jiná
11 Já Při Tom Byl
12 Zpívat Chtěl Bych Si Sám
13 Blázen A Král
14 Dej Mi Šanci Poslední
15 Jakou Cenu To Má
16 Ta Dáma Má Sto Tváří
17 Z Pekla Štěstí
18 Právě Tak
19 Jamajka
20 Stárnoucí Mladík
21 Mé Tělo, Má Duše A Já
22 Z Nebe Padá Ranní Déšť
23 Muž na konci světa
24 Závidím, že umíš hrát
25 Nádherná Krásko
26 Proč Mám V Koutě Stát
27 Sláma V Botách
28 Ginny Come Lately
29 Bůh Má Mě Rád
30 Permanentní Flám
31 We're Going Home
32 Wonderful Baby
33 Je lepší vlakem jet než s tebou žít
34 Má Dívka 'N'
35 Já býval hodný táty syn
36 Tak já se loučím
37 Chvíle, kdy jsem byl s ní
38 S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
39 Dálniční hlídka
40 Lásko, Mně Ubývá Sil
41 A Tak To Půjde Dál
42 Pojď Stoupat Jak Dým
43 Nedělní Ráno
44 Venezuela
45 Bowery Street
46 Střídám Světlem Stín
47 Veď Mě Dál, Cesto Má
48 Věž Tónů A Slov
49 Nedělní ráno (1973)
50 Ptačí styl
51 Já bejval hodnej táty syn
52 Můj koráb odplouvá
53 Vzduch, který dýchám
54 V městě Babylon
55 Lepší než tvůj manžel
56 Vincent Van Gogh
57 Krajem Já Šel
58 Houston
59 Křížem Krážem
60 Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát
61 Rokenrolu Dal Jsem Všechny Nejlepší Své Dny
62 Já jsem byl bloud
63 Dík, že smím pár přátel mít
64 Tam v dálce, tam v horách
65 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést
66 Pojď Dál A Zpívej
67 Starý sedlář
68 Drž Se Zpátky, Chlapče Můj
69 Let's Take a Slow Walk Down This Street
70 I Keep Singing
71 Birthday Song
72 You Decorated My Life
73 Cow-Cow Boogie
74 Walk on the Wild Side
75 On the Amazon
76 Daydream
77 Coward of the County
78 Tenterfield Saddler
79 Stranger
80 Jedem Dál
81 Vím, Kdo Mi Dává Chuť Žít
82 Známe Se Míň Než Chvíli
83 Pojď Se Mnou Touhle Ulicí
84 Tátovo Boogie
85 Píseň pro prázdný sál
86 Znáš Mě Nejlíp
87 Klub štvanců
88 Nechci Znát Důvod Žádný
89 Co Můžem Víc Než Věřit
90 Otec A Syn
91 Kobylka
92 Zvláštní Věc
93 Je Mi Líto Všech Andělů

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.