Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Billie
and
my
friend
the
saint
Билли
и
мой
друг
святой,
You're
perfect
in
so
many
ways
Ты
прекрасна
во
многих
отношениях,
But
you
never
looked
hard
at
a
fetus
in
a
jar
Но
ты
никогда
не
смотрела
на
зародыш
в
банке,
You
never
saw
your
mama
change
Ты
никогда
не
видела,
как
меняется
твоя
мама.
And
this
wonderland
of
spite
И
эта
страна
чудес
злобы
Does
not
shine
into
your
night
Не
светит
в
твою
ночь,
Like
widows
are
seen
as
stigmatized
beings
Словно
вдов
видят
как
заклейменных
существ,
Who
ought
to
have
second
chance
Которым
должен
быть
дан
второй
шанс,
And
hurricanes
spin
like
debutantes
in
a
trance
А
ураганы
кружатся,
как
дебютантки
в
трансе.
Sue
the
fortune-teller
Подай
в
суд
на
гадалку,
Rue
the
rising
tide
Опасайся
прилива,
General
Washington
Генерал
Вашингтон
Patented
that
skull,
throw
him
out
Запатентовал
этот
череп,
выбрось
его.
Ship
that
Hollandaise
Отправь
этот
голландез,
Feel
the
heart
fell
of
touch
Почувствуй,
как
сердце
упало
от
прикосновения,
See,
the
longer
you
tease,
the
stronger
the
needs
Видишь,
чем
дольше
ты
дразнишь,
тем
сильнее
потребности,
The
highs
and
the
fruit
are
long
Вершины
и
плоды
долгие.
Up
to
the
one
A
kid
Вплоть
до
одного
ребенка,
Call
the
bluff
when
the
money's
in
Раскрывай
блеф,
когда
деньги
на
кону,
You're
a
hungry
matron
and
you
are
just
what
I
need
Ты
голодная
матрона,
и
ты
именно
то,
что
мне
нужно,
I
was
tired
of
the
best
years
of
my
life
Я
устал
от
лучших
лет
своей
жизни.
Sue
the
fortune-teller
Подай
в
суд
на
гадалку,
Rue
the
rising
tide
Опасайся
прилива,
General
Washington
Генерал
Вашингтон
Patented
that
skull
Запатентовал
этот
череп,
Throw
him
out
Выбрось
его.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Joseph Malkmus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.