Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box Elder (Remastered)
Бокс Элдер (Ремастеринг)
Was
the
question
you
were
asking
Был
ли
вопрос,
что
ты
задала,
Was
my
answer
I
gave
Тем
же
ответом,
что
я
дал?
They
made
me
feel
like
I
was
on
a
train
Они
заставили
меня
чувствовать
себя,
будто
я
в
поезде.
Was
the
distant
voice
Был
далёкий
голос,
Made
me
make
the
choice
Что
заставил
меня
сделать
выбор:
That
I
had
to
get
the
fuck
out
of
this
town
Что
я
должен
был
свалить
из
этого
города.
I
got
a
lot
of
things
to
do
У
меня
много
дел,
A
lot
of
places
to
go
Много
мест,
куда
нужно
идти,
I
got
a
lot
of
good
things
coming
my
way
Много
хорошего
ждёт
меня
впереди,
And
I'm
afraid
to
say
that
you're
not
one
of
them
И,
боюсь
сказать,
ты
не
в
их
числе.
Last
time
I
was
there
В
последний
раз,
когда
я
был
там,
You
were
out
on
the
couch
Ты
валялась
на
диване,
Pressed
into
a
little
electric
tube
Уставившись
в
электронную
трубку,
It
was
the
way
that
you
smiled
Именно
твоя
улыбка
That
made
me
know
at
once
Мгновенно
дала
мне
понять,
That
I
had
to
get
the
fuck
out
of
this
town
Что
я
должен
был
свалить
из
этого
города.
'Cause
I've
decided
to
make
a
stand
Потому
что
я
решил
занять
жёсткую
позицию,
And
I'm
not
gonna
take
your
hand
И
я
не
собираюсь
брать
тебя
за
руку,
I'm
taking
the
next
bus
outta
here
Я
сажусь
на
следующий
автобус
отсюда,
I'm
gonna
head
to
box
elder
M.O
Я
направляюсь
в
Бокс
Элдер,
штат
Миссури.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Kannberg, Stephen Malkmus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.