Pavement - Here (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Here (Remastered) - PavementÜbersetzung ins Russische




Here (Remastered)
Здесь (Ремастеринг)
I was dressed for success
Я был одет для успеха,
But success it never comes
Но успех ко мне не приходит.
And I'm the only one who laughs
И я единственный, кто смеется
At your jokes when they are so bad
Над твоими шутками, когда они так плохи.
And your jokes are always bad
А твои шутки всегда плохи,
But they're not as bad as this
Но они не так плохи, как это.
Come join us in a prayer
Присоединяйся к нам в молитве,
We'll be waiting, waiting where
Мы будем ждать, ждать там,
Everything's ending here
Где все заканчивается здесь.
And all the sterile striking it defends an empty dock you cast away
И вся эта стерильная борьба защищает пустой причал, который ты отбросила,
And rain upon your forehead where the mist's for hire if it's just too clear
И дождь на твоем лбу, где туман можно нанять, если слишком ясно.
Let's spend our last quarter stance randomly
Давай потратим нашу последнюю четверть доллара наугад,
Go down to the outlet once again
Сходим в аутлет еще раз.
Painted portraits of minions and slaves
Нарисованные портреты приспешников и рабов,
Crotch-mavens and one-night plays
Любителей промежностей и одноразовых связей,
Are they the only ones who laugh
Они единственные, кто смеется
At the jokes when they are so bad?
Над шутками, когда они так плохи?
And the jokes, they're always bad
И шутки, они всегда плохи,
But they're not as bad as this
Но они не так плохи, как это.
Come join us in a prayer
Присоединяйся к нам в молитве,
We'll be waiting, waiting where
Мы будем ждать, ждать там,
Everything's ending here
Где все заканчивается здесь.
And all the Spanish candles they sold away have gone to this
И все испанские свечи, которые они распродали, ушли на это,
And a run-on piece of mountain travels, shivers, runs, down the freeway
И бесконечная горная дорога дрожит и бежит вниз по автостраде.
I guess she spent her last quarter randomly
Полагаю, она потратила свою последнюю четверть доллара наугад,
We guess a guess is the best I'll do, I'll do
Мы полагаем, что предположение это лучшее, что я могу сделать, что я могу сделать.
Last time, last time is the best time I spent
Последний раз, последний раз это лучшее время, которое я провел.





Autoren: Scott Kannberg, Stephen Malkmus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.