Pavement - Rattled by the Rush - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rattled by the Rush - PavementÜbersetzung ins Russische




Rattled by the Rush
В Дрожи От Суеты
Oh, that I could bend my tongue outwards
О, если бы я мог выгнуть свой язык наружу,
Leave your lungs hurting
Заставить твои лёгкие болеть.
Tuckin' my shirt in
Заправляя свою рубашку,
The pants I wear so well, cross your T's shirt smells
Эти штаны, что я ношу так хорошо, твой топ с логотипом пахнет
Worse than your lyin', caught my dad cryin'
Хуже, чем твоя ложь, застал своего отца плачущим.
Loose like the wind
Свободен, как ветер.
From the rough we get par
Из грубости мы получаем пару.
Sleet city woman waiting to spar
Женщина из города слякоти, ждущая, чтобы поспорить.
I'm drowning for your thirst
Я тону от твоей жажды,
Drowning for your thirst
Тону от твоей жажды,
Drowning for your thirst
Тону от твоей жажды,
Drowning for your thirst
Тону от твоей жажды.
Getting off the candelabra
Слезая с канделябра.
We call her Barbara, breeding like larva
Мы зовем её Барбара, размножается, как личинка.
She rabble-rousing, dental surf combat
Она бунтарка, боец зубного прибоя.
Get out those hard-hats
Доставайте каски
And sing us some skat, blade gushers gush
И спойте нам немного ската, фонтаны крови бьют,
Chained and perfumed
Скованный и надушенный.
I don't need a minister to call me a groom
Мне не нужен священник, чтобы назвать меня женихом.
But I'm rattled by the rush
Но я в дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты.
But I'm rattled by the rush
Но я в дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush (makes you wanna say your prayers)
В дрожи от суеты (за тебя хочется молиться).
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush (makes you wanna say your prayers)
В дрожи от суеты (за тебя хочется молиться).
Rattled by the rush
В дрожи от суеты,
Rattled by the rush (it makes you)
В дрожи от суеты (ты заставляешь),
Rattled by the rush (it makes you)
В дрожи от суеты (ты заставляешь),
Rattled by the rush (makes you wanna say your prayers)
В дрожи от суеты (за тебя хочется молиться).
Rattled by the rush (it makes you)
В дрожи от суеты (ты заставляешь),
Rattled by the rush (it makes you)
В дрожи от суеты (ты заставляешь),
Rattled by the rush (it makes you)
В дрожи от суеты (ты заставляешь),
Rattled by the rush (makes you wanna say your prayers)
В дрожи от суеты (за тебя хочется молиться).





Autoren: Stephen Joseph Malkmus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.