Pavement - Shady Lane (Krossfader) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shady Lane (Krossfader) - PavementÜbersetzung ins Russische




Shady Lane (Krossfader)
Тенистая аллея (Krossfader)
Blind date with the chancer, we had oysters and dry lancers
Свидание вслепую с этим типом, мы ели устрицы и пили сухое вино
And the check, when it arrived, we went dutch, dutch, dutch, dutch
И счёт, когда его принесли, мы разделили поровну, поровну, поровну, поровну
A redder shade of neck on a whiter shade of trash
Красный оттенок шеи на белом фоне этой дешёвки
And this emery board is giving me a rash
И эта пилка для ногтей раздражает меня
I'm flat out
Я совершенно разбит
You're so beautiful to look at when you cry
Ты такая красивая, когда плачешь
Freeze, don't move
Замри, не двигайся
You've been chosen as an extra in the movie adaptation of the sequel to your life
Ты выбрана на роль статистки в экранизации сиквела твоей жизни
A shady lane, everybody wants one, a shady lane, everybody needs one
Тенистая аллея, все хотят её, тенистая аллея, она нужна всем
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh your god, oh his god, oh her god
О боже мой, о боже мой, о боже мой, о боже мой, о боже мой, о твой бог, о его бог, о её бог
It's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god
Это бог каждого, это бог каждого, это бог каждого, это бог каждого
The worlds collide, but all that we want is a shady lane
Миры сталкиваются, но всё, что мы хотим, это тенистая аллея
Glance, don't stare
Взгляни, не пялься
Soon you're being told to recognize your heirs
Скоро тебе скажут, кто твои наследники
No, not me
Нет, только не я
I'm an island of such great complexity
Я это целый остров невероятной сложности
Distress surrounds
Беспокойство окружает
In the muddy peaceful center of this town
В грязном, спокойном центре этого города
Tell me off
Отчитай меня
In the hotel lobby right in front of all the bellboys and the over-friendly concierge
В лобби отеля, прямо перед всеми носильщиками и услужливым консьержем
A shady lane, everybody wants one, a shady lane, everybody needs one
Тенистая аллея, все хотят её, тенистая аллея, она нужна всем
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh your god, oh his god, oh her god
О боже мой, о боже мой, о боже мой, о боже мой, о боже мой, о твой бог, о его бог, о её бог
It's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god, it's everybody's god
Это бог каждого, это бог каждого, это бог каждого, это бог каждого
The worlds collide, but all that I want is a shady lane
Миры сталкиваются, но всё, что я хочу, это тенистая аллея





Autoren: Stephen Joseph Malkmus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.