Pavlos Sidiropoulos feat. Oi Aprosarmostoi - Horis Aitia (feat. Oi Aprosarmostoi) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Horis Aitia (feat. Oi Aprosarmostoi) - Παύλος Σιδηρόπουλος , Oi Aprosarmosti Übersetzung ins Englische




Horis Aitia (feat. Oi Aprosarmostoi)
Without Reason (feat. Oi Aprosarmostoi)
Αλαζονικός και καχύποπτος
Arrogant and suspicious
πέταξε τη μπέρτα του εμπρός
he threw his cloak forward
και είπε "να φεύγω τώρα
and said "I'm leaving now
είναι η ώρα, θα σας ξαναδώ"".
it's time, I'll see you again"".
Σαν κάτι να 'ψαχνε μα κι όλο το 'χανε
As if he was looking for something but they kept missing it
κι ούτε ένας ρώτησε να μάθει τι
and no one asked to know what
μόν' του 'παν "μπρος φύγε τώρα
they just said "go away now
κακιά η ώρα κι ίσως με τον καιρό"
it's a bad time and maybe with time"
Μα κείνος είχε άλλο σκοπό
But he had another purpose
σε μια παράγκα χωρίς Θεό
in a shack without God
έψαχνε λέει το φάρμακο
he was searching for the medicine they say
που να 'ναι μοναδικό
that must be unique
Λίγο ειρωνικά και αδικαιολόγητα
A little ironically and unjustifiably
τα βάζει με όλους και μια μέρα ξαφνικά
he picks a fight with everyone and one day all of a sudden
αρχίζει και δε μιλάει
he begins and doesn't speak
αλλού κοιτάει, κάτι μυστικό
he looks elsewhere, there is some secret
Κι έτσι αθόρυβα μα αποφασιστικά
And so silently but decisively
μετατράπηκε σε σκιά
he transforms into a shadow
και είπε "να φεύγω τώρα
and said "I'm leaving now
είναι η ώρα κι ίσως σας ξαναδώ "
it's time and maybe I'll see you again"
Εκείνος είχε άλλο σκοπό
He had another purpose
σε μια παράγκα χωρίς θεό
in a shack without God
έψαχνε λέει το φάρμακο
he was searching for the medicine they say
που να 'ναι μοναδικό
that must be unique
που να 'ναι μοναδικό
that must be unique
που να 'ναι...;
that must be...;





Autoren: Sidiropoulos Pavlos Petridis Vassilis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.