Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelear Con Dios
Pleading with God
Pelear
con
Dios
Pleading
with
God
Padre
Zezinho
Father
Zezinho
Esta
canción
la
dedico
a
los
padres
I
dedicate
this
song
to
parents
Que
perdieron
un
hijo
Who
have
lost
a
child
Y
por
eso
pelearon
con
Dios
And
because
of
that,
pleaded
with
God
Ecxiste
heridas
que
no
se
curan
con
bálsamos.
There
are
wounds
that
cannot
be
healed
with
balms
Sí
con
el
tiempo
Yes,
with
time
Para
aquellos,
que
continúan
peleados
con
Dios
For
those
who
continue
to
plead
with
God
¡Esta
canción!
This
song!
Admito
que
llegué
a
dudar
I
admit
that
I
came
to
doubt
Después
de
aquella
muerte
repentina
en
un
rincón
After
that
sudden
death
in
a
corner
Después
que
de
mis
ojos
Dios
llevo
la
luz
del
sol
After
the
day
God
took
the
light
of
the
sun
from
my
eyes
Después
de
Aquél
momento
sin
aviso
y
sin
sentido
After
that
moment
without
notice
and
without
sense
Admito
que
hasta
ya
dudé,
I
admit
that
up
until
then,
I
doubted.
Admito
que
peleé
con
Dios
porque
no
respondió
I
admit
that
I
pleaded
with
God
because
He
did
not
answer
Cuando
le
pregunté
When
I
asked
Him
El
que
todo
conoce,
todo
puede,
todo
ve
He
who
knows
all,
can
do
all,
sees
all
Parece
que
no
vió
ni
me
escucho
quando
pedí,
It
seemed
that
He
did
not
see
or
hear
when
I
asked,
¡Admito
que
me
resentí!
I
admit
that
I
resented
Him!
Me
derrundó
y
cuando
duele
así
como
dolió
It
destroyed
me
and
when
it
hurt
as
much
as
it
hurt
Lloramos,
lamentamos
y
gritamos
We
cried,
lamented
and
screamed
Sob
la
puerta
del
dolor,
At
the
door
of
pain,
Desafiamos
al
Señor
y
a
We
challenged
the
Lord
and
Quien
se
mete
a
defenderlo
Anyone
who
dared
to
defend
Him
Conmigo
no
fué
diferente
It
was
no
different
with
me
Como
fue
con
tanta
gente
As
it
was
with
so
many
people
Quie
perdió
algún
amor
Who
lost
someone
they
loved
Peleé
con
Dios,
peleé
con
Dios
I
pleaded
with
God,
I
pleaded
with
God
Y
si
peleé
fue
por
saber
que
Dios
ouvía.
And
if
I
pleaded,
it
was
because
I
knew
that
God
was
listening.
Admito
que
me
rebelé
I
admit
that
I
rebelled
¿Adónde
estaba
Dios
con
su
inmenso
amor?
Where
was
God
with
His
immense
love?
Si
Dios
es
amoroso,
¿por
qué
permitió?
If
God
is
loving,
why
did
He
allow
this?
¿Por
qué
tuvo
que
ser
así
como
pasó?
Why
did
it
have
to
be
the
way
it
happened?
Admito
lo
desafié.
I
admit
that
I
defied
Him.
Admito
lo
desafié
I
admit
that
I
defied
Him
Por
no
allar
sentido
en
lo
que
me
pasó
Because
I
could
not
find
meaning
in
what
happened
to
me
Y
ni
me
pregunté
por
qué
lo
permitió
And
I
did
not
even
ask
myself
why
He
allowed
it
¡Por
qué
me
arrebató
a
quién
yo
tanto
amé!
Why
He
snatched
away
the
one
I
loved
so
much!
Admito
ya
que
blasfemé.
I
admit
that
I
blasphemed.
Me
derrundó
y
cuando
duele
así
como
dolió
It
destroyed
me
and
when
it
hurt
as
much
as
it
hurt
Lloramos,
lamentamos
y
gritamos
We
cried,
lamented
and
screamed
Sob
la
puerta
del
dolor
At
the
door
of
pain
Desafiamos
al
Señor
y
a
We
challenged
the
Lord
and
Quien
se
mete
a
defenderlo
Anyone
who
dared
to
defend
Him
Conmigo
no
fué
diferente
It
was
no
different
with
me
Como
fue
con
tanta
gente
As
it
was
with
so
many
people
Quie
perdió
algún
amor
Who
lost
someone
they
loved
Peleé
con
Dios,
peleé
con
Dios
I
pleaded
with
God,
I
pleaded
with
God
Peleé
con
Dios
pero
llore
sobre
sus
ombros.
I
pleaded
with
God,
but
I
cried
on
His
shoulder.
Admito
que
volví
a
Dios
I
admit
that
I
returned
to
God
Y
hasta
ni
sé
decir
por
qué
fue
que
volví
And
I
don't
even
know
why
I
returned
Yo
creo
que
volví
porque
no
en
menti
I
think
I
returned
because
I
do
not
lie
Volví
porque
tal
vez
no
sé
vivir
sin
fe
I
returned
because
perhaps
I
do
not
know
how
to
live
without
faith
Admito
que
volví
a
Dios.
I
admit
that
I
returned
to
God.
Admito
que
aún
creo
en
Dios
I
admit
that
I
still
believe
in
God
Y
tengo
mil
preguntas
que
duelen
aún
And
I
have
a
thousand
questions
that
still
hurt
Y
otras
mil
preguntas
por
hacerla
Dios
And
another
thousand
questions
to
ask
Him
¡Espero
que
El
un
día
me
queda
explicar!
I
hope
that
one
day
He
will
explain
it
to
me!
¡El
ya
sabe
lo
que
siento
y
pienso!
He
already
knows
what
I
feel
and
think!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pe. Zezinho, Scj
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.