Pe. Zezinho, SCJ feat. Isadora - Pelear Con Dios - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pelear Con Dios - Isadora , Pe. Zezinho, SCJ Übersetzung ins Englische




Pelear Con Dios
Pleading with God
Pelear con Dios
Pleading with God
Padre Zezinho
Father Zezinho
Esta canción la dedico a los padres
I dedicate this song to parents
Que perdieron un hijo
Who have lost a child
Y por eso pelearon con Dios
And because of that, pleaded with God
Ecxiste heridas que no se curan con bálsamos.
There are wounds that cannot be healed with balms
con el tiempo
Yes, with time
Para aquellos, que continúan peleados con Dios
For those who continue to plead with God
¡Esta canción!
This song!
Admito que llegué a dudar
I admit that I came to doubt
Después de aquella muerte repentina en un rincón
After that sudden death in a corner
Después que de mis ojos Dios llevo la luz del sol
After the day God took the light of the sun from my eyes
Después de Aquél momento sin aviso y sin sentido
After that moment without notice and without sense
Admito que hasta ya dudé,
I admit that up until then, I doubted.
Admito que peleé con Dios porque no respondió
I admit that I pleaded with God because He did not answer
Cuando le pregunté
When I asked Him
¿Porque?
Why?
El que todo conoce, todo puede, todo ve
He who knows all, can do all, sees all
Parece que no vió ni me escucho quando pedí,
It seemed that He did not see or hear when I asked,
¡Admito que me resentí!
I admit that I resented Him!
Me derrundó y cuando duele así como dolió
It destroyed me and when it hurt as much as it hurt
Lloramos, lamentamos y gritamos
We cried, lamented and screamed
Sob la puerta del dolor,
At the door of pain,
Desafiamos al Señor y a
We challenged the Lord and
Quien se mete a defenderlo
Anyone who dared to defend Him
Conmigo no fué diferente
It was no different with me
Como fue con tanta gente
As it was with so many people
Quie perdió algún amor
Who lost someone they loved
Peleé con Dios, peleé con Dios
I pleaded with God, I pleaded with God
Y si peleé fue por saber que Dios ouvía.
And if I pleaded, it was because I knew that God was listening.
Admito que me rebelé
I admit that I rebelled
¿Adónde estaba Dios con su inmenso amor?
Where was God with His immense love?
Si Dios es amoroso, ¿por qué permitió?
If God is loving, why did He allow this?
¿Por qué tuvo que ser así como pasó?
Why did it have to be the way it happened?
Admito lo desafié.
I admit that I defied Him.
Admito lo desafié
I admit that I defied Him
Por no allar sentido en lo que me pasó
Because I could not find meaning in what happened to me
Y ni me pregunté por qué lo permitió
And I did not even ask myself why He allowed it
¡Por qué me arrebató a quién yo tanto amé!
Why He snatched away the one I loved so much!
Admito ya que blasfemé.
I admit that I blasphemed.
Me derrundó y cuando duele así como dolió
It destroyed me and when it hurt as much as it hurt
Lloramos, lamentamos y gritamos
We cried, lamented and screamed
Sob la puerta del dolor
At the door of pain
Desafiamos al Señor y a
We challenged the Lord and
Quien se mete a defenderlo
Anyone who dared to defend Him
Conmigo no fué diferente
It was no different with me
Como fue con tanta gente
As it was with so many people
Quie perdió algún amor
Who lost someone they loved
Peleé con Dios, peleé con Dios
I pleaded with God, I pleaded with God
Peleé con Dios pero llore sobre sus ombros.
I pleaded with God, but I cried on His shoulder.
Admito que volví a Dios
I admit that I returned to God
Y hasta ni decir por qué fue que volví
And I don't even know why I returned
Yo creo que volví porque no en menti
I think I returned because I do not lie
Volví porque tal vez no vivir sin fe
I returned because perhaps I do not know how to live without faith
Admito que volví a Dios.
I admit that I returned to God.
Admito que aún creo en Dios
I admit that I still believe in God
Y tengo mil preguntas que duelen aún
And I have a thousand questions that still hurt
Y otras mil preguntas por hacerla Dios
And another thousand questions to ask Him
¡Espero que El un día me queda explicar!
I hope that one day He will explain it to me!
¡El ya sabe lo que siento y pienso!
He already knows what I feel and think!





Autoren: Pe. Zezinho, Scj


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.